Le Comité s'est à nouveau inquiété de constater que le taux de vacance élevé contribuait pour beaucoup à la faiblesse du taux d'exécution des audits internes. | UN | وكرر المجلس الإعراب عن قلقه مشيرا إلى أن ارتفاع معدل الشواغر كان عاملا كبيرا في انخفاض معدل الإنجاز في مراجعة الحسابات. |
Dans l'ensemble, le taux d'achèvement présente une grande disparité entre les filles et les garçons. | UN | وبشكل عام، يظهر من معدل الإنجاز التعليمي تفاوت كبير بين الفتيات والصبيان. |
En 1992, la valeur des projets exécutés s'élevait à 696 millions de dollars; elle était de 573 millions de dollars en 1993; de 460 millions de dollars en 1994; et de 416 millions de dollars en 1995. | UN | وكان معدل اﻹنجاز في عام ١٩٩٢ هو ٦٩٦ مليون دولار؛ وبلغ ٥٧٣ مليون دولار لعام ١٩٩٣؛ وبلغ ٤٦٠ مليون دولار لعام ١٩٩٤؛ و ٤١٦ مليون دولار لعام ١٩٩٥. |
L'évaluation du taux de réalisation à l'aide des mêmes indicateurs facilite la comparaison dans le cas de projets qui mesurent différemment les réalisations. | UN | وتقييم معدل الإنجاز باستخدام المؤشرات المشتركة ييسر المقارنة بين المشاريع التي تقيس النواتج بوحدات قياس مختلفة. |
De manière générale, ces résultats correspondent à un taux d'exécution de 101 %. | UN | وبوجه اﻹجمال، فإن هذا اﻷداء يمثل معدل اﻹنجاز بنسبة ١٠١ في المائة. |
Le léger recul du taux d'exécution résulte d'une surveillance attentive des dépenses visant à prendre en compte la diminution des ressources de base. | UN | ويعكس الانخفاض الطفيف في معدل الإنجاز الرصد الدقيق للنفقات كي ما يأخذ في الاعتبار النقصان في الموارد الأساسية. |
Amélioration par le BSCI du taux de conformité aux plans d'audit concernant le PNUE. (par. 179) | UN | لم يعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحسين معدل الإنجاز لمراجعاته المقررة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. (الفقرة 179) |
Les services du HCR en Albanie ont reconnu que les informations relatives à ce projet étaient entachées de graves anomalies et que le taux d'achèvement n'était au mieux qu'une estimation. | UN | ووافقت عملية المفوضية في ألبانيا على أن هناك فروقا خطيرة في التقارير المقدمة عن المشروع وأن معدل الإنجاز الصحيح ليس إلا تقديرا في أفضل الأحوال. |
À la suite de l'inclusion de cet indicateur, un taux d'achèvement de 86 % a été enregistré (au 15 septembre 2014, pour la période d'évaluation parvenue à son terme en mars de cette même année). | UN | وعقب إدراج المؤشر المذكور في الاتفاقات في عام 2014، بلغ معدل الإنجاز في 15 أيلول/سبتمبر 2014 ما نسبته 86 في المائة لجميع كيانات الأمانة العامة فيما يتعلق بدورة الأداء المنتهية في آذار/مارس 2014. |
À ce jour, les cours de formation électronique ont grandement contribué à améliorer la notoriété de l'Institut, son rayonnement et son image au sein des États Membres de l'ONU et le taux d'achèvement a été de 87 %. | UN | وحتى الآن، بلغ معدل الإنجاز الوسطي لدورات التعليم الإلكتروني 87 في المائة وقد ساهم مساهمة كبيرة في زيادة ظهور المعهد ونطاق عمله، ومكانته لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
En 1992, la valeur des projets exécutés s'élevait à 696 millions de dollars; elle était de 573 millions de dollars en 1993; de 460 millions de dollars en 1994; et de 416 millions de dollars en 1995. | UN | وكان معدل اﻹنجاز في عام ١٩٩٢ هو ٦٩٦ مليون دولار؛ وبلغ ٥٧٣ مليون دولار لعام ١٩٩٣؛ وبلغ ٤٦٠ مليون دولار لعام ١٩٩٤؛ و ٤١٦ مليون دولار لعام ١٩٩٥. |
valeur des projets exécutés | UN | معدل اﻹنجاز |
Le taux de réalisation général a été entièrement satisfaisant, en moyenne 84 % des cibles ayant été atteintes au cours des quatre années. | UN | وكان معدل الإنجاز العام للأهداف مرضيا تماما، حيث بلغ متوسط الإنجاز 84 في المائة من جميع الأهداف على مدى السنوات الأربع. |
Pour la première année, le taux de réalisation du PNUD a été de 98 %. | UN | وبلغ معدل الإنجاز للبرنامج الإنمائي للسنة الأولى يعادل 98 في المائة. |
1. Résultats obtenus 32. Dans l'ensemble, environ 74 % des produits prévus dans le cadre du programme administré au niveau central ont été exécutés, résultat satisfaisant par rapport au taux d'exécution de 55 % enregistré en 1990-1991 (voir par. 3 plus haut). | UN | ٢٣ - بصفة عامة بلغت نواتج البرنامج الرئيسي المنجزة حوالي ٧٤ في المائة من النواتج المبرمجة أصلا. ويعد هذا إنجازا مواتيا إذا قيس إلى معدل اﻹنجاز خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ وهو ٥٥ في المائة )انظر الفقرة ٣ أعلاه(. |