Le Conseil était saisi du rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa septième session. | UN | وكان معروضا عليه تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة. |
Il était saisi du rapport du Président, publié sous la cote GEGN/28/10 et présenté par le Président. | UN | وكان معروضا عليه " تقرير الرئيس " ، الوارد في الوثيقة GEGN/28/10، والذي قدمه الرئيس. |
Il était saisi du rapport du secrétariat du Groupe d'experts, publié sous la cote GEGN/28/11. | UN | وكان معروضا عليه تقرير أمانة فريق الخبراء الوارد في الوثيقة GEGN/28/11. |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (S/2003/987). | UN | وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال S/2003/987)). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation au Burundi (S/2003/1146). | UN | وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن الحالة في بوروندي (S/2003/1146). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (S/2004/804). | UN | وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2004/804). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/2006/771). | UN | وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2006/771). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la revitalisation du Conseil économique et social (E/1992/86). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن إنعاش المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1992/86). |
Il était saisi du rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa trente-huitième session (A/47/15) 4/. | UN | وكان معروضا عليه تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين (A/47/15))٤(. |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (E/1992/8). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/1992/8). |
Il était saisi du rapport de la Commission des sociétés transnationales sur sa dix-huitième session (E/1992/26 et Add.1) 6/. | UN | وكان معروضا عليه تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة E/1992/26) و (Add.1)٦(. |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (A/47/202-E/1992/51). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية (A/47/202-E/1992/51). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur cette question (E/1992/48). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن حماية المستهلك (E/1992/48). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'administration et les finances publiques (E/1992/13). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن مسائل اﻹدارة العامة والمالية العامة (E/1992/13). |
Il était saisi du rapport établi par le Secrétaire général à ce sujet (E/1992/66). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (E/1992/66). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'opération des Nations Unies à Chypre (S/25912 et Add.1). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص )S/25912 و Add.1(. |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les mesures prises en application de la résolution 1992/60 du Conseil (E/1993/86). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن اجراءات المتابعة المتخذة بشأن قرار المجلس ١٩٩٢/٦٠ (E/1993/86). |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général relatif à la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/48/219-E/1993/97). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/48/219-E/1993/97(. |
Il était saisi du rapport du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session (UNCTAD/PSM/CAS/515) Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 15 (A/48/15). | UN | وكان معروضا عليه تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين )UNCTAD/PSM/CAS/515()٢(. |
Il était saisi du rapport de la Commission des sociétés transnationales sur les travaux de sa dix-neuvième session (E/1993/30) Pour le texte définitif, voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1993, Supplément No 10 (E/1993/30). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة )A/1993/30(.)٤( |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5734e séance, le 27 août 2007, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi d'un rapport du Secrétaire général sur le Tchad et la République centrafricaine (S/2007/488). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5734 المعقودة في 27 آب/أغسطس 2007 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (S/2007/488). |