Je n'ai qu'à tourner le poignet de 45 degrés pour voir heures, minutes et secondes. | Open Subtitles | لقد قمت بإمالة معصمي بـ45 درجة، ًإنها هناك تماما. ساعات، دقائق وثواني. |
On part du premier tee et on arrive sur le premier green, et soudain une balle de golf m'arrive sur le poignet. | Open Subtitles | حتى نحصل على نقطة الانطلاق الأولى. انطلق وننكب على الأخضر الأول. ضرب كرة غولف سخيف لي في معصمي. |
Selon la montre que j'ai au poignet, il semble que le moment soit venu. | Open Subtitles | يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي. |
Les menottes en plastique qu'ils utilisent laissent des marques sur la peau et j'en garde encore des traces sur les poignets. | UN | والقيد البلاستيكي الذي يستخدمونه يترك علامات على الجلد وما زالت علامات من هذه موجودة على معصمي. |
Nous avons recueilli des fragments de fil bleu ou de câble sur ses blessures aux poignets. | Open Subtitles | لدينا شظايا أولية من خيوط زرقاء أو جروح معصمي الضحية. |
Essaie de deviner, putain, avant que je me tranche les veines. | Open Subtitles | مجرد تخمين سخيف، سوف، قبل أن شق معصمي سخيف. |
Mon poignet me fait vraiment mal, c'est horrible comme je souffre. | Open Subtitles | رجل، أتألم معصمي. أنا حقا أن يصب في الرسغ. |
C'est juste mon poignet. Ce n'est pas la fin du monde. | Open Subtitles | إنه معصمي فحسب ليس نهاية العالم، إتفقنا؟ |
Donc je retourne en cours le jours d'après avec une Bvlgari à 12000$ au poignet. | Open Subtitles | لذا فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي |
Maintenant, à la fin, tu prends mon poignet et tu le tire vers toi. | Open Subtitles | الآن في النهاية، سوف تمسكين معصمي وتسحبينه نحوكِ. |
Je veux juste un terrain sympa Au poignet, quelques carats | Open Subtitles | أريد الـ16 هكتاراً وبعض المجوهرات على معصمي |
Mon poignet est douloureux quand la température descend sous zéro, mais à part ça... | Open Subtitles | معصمي يؤلمني عندما تكون الحرارة تحت الصفر لكن بخلاف ذلك |
Je passe mon tour, choisissant de rester enfermé dans mon bureau avec ma montre toujours en sécurité sur mon poignet. | Open Subtitles | ,أنا أرفض وأختار البقاء في مكتبي المغلق مع ساعتي موجودة على معصمي |
La plupart des femmes ne me tord pas le poignet quand je les touche. | Open Subtitles | معظم النساء لا تتحمل فخ معصمي عندما ألمسهم |
La plupart des femmes ne me tord pas le poignet quand je les touche. | Open Subtitles | معظم النساء لا تتحمل فخ معصمي عندما ألمسهم |
Je n'arrive pas à croire que j'étais tellement ivre, que je me suis accidentellement fait tatouer le mauvais prénom sur le poignet. | Open Subtitles | لذا لا اصدق , لقد كنت ثملاً جداً أخذت عن طريق الخطأ وشم الإسم الخاطئ على معصمي |
Tu sais qu'il m'a fait m'ouvrir les poignets pour forcer ta mère à prendre la puce, hein ? | Open Subtitles | تعرفين أنه أجبرني على قطع معصمي لإجبار والدتكِ على أخذ الرقاقة، أليس كذلك؟ |
Le rapport de légiste indique des marques de ligatures profondes et des lacérations aux poignets de Steven. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي علامات ربط عميقة وجروح على معصمي ستيفن |
J'ai découvert quelques ecchymoses sous-cutanés sur les biceps et les poignets de notre victime, infligés au moment de l'heure de la mort, ce qui s'accorde avec le fait qu'il a retenu pendant qu'on l'agressait. | Open Subtitles | اكتشفت بعض الكدمات تحت الجلد على معصمي وعضلات الضحية سددت الضربات في وقت قريب من الوفاة |
Je me suis réveillée avec du ruban adhésif sur les yeux et autour des poignets. | Open Subtitles | استيقظت وكان هناك شريط على عينيَّ, حول معصمي. |
Je me suis ouvert les veines en prison, puis j'ai fait une infection. | Open Subtitles | فتحت معصمي بالسجن وتسممت، قضيت شهران بمشفى السجن |