ويكيبيديا

    "معصمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poignet
        
    • poignets
        
    • veines
        
    • menottes
        
    Je n'ai qu'à tourner le poignet de 45 degrés pour voir heures, minutes et secondes. Open Subtitles لقد قمت بإمالة معصمي بـ45 درجة، ًإنها هناك تماما. ساعات، دقائق وثواني.
    On part du premier tee et on arrive sur le premier green, et soudain une balle de golf m'arrive sur le poignet. Open Subtitles حتى نحصل على نقطة الانطلاق الأولى. انطلق وننكب على الأخضر الأول. ضرب كرة غولف سخيف لي في معصمي.
    Selon la montre que j'ai au poignet, il semble que le moment soit venu. Open Subtitles يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي.
    Les menottes en plastique qu'ils utilisent laissent des marques sur la peau et j'en garde encore des traces sur les poignets. UN والقيد البلاستيكي الذي يستخدمونه يترك علامات على الجلد وما زالت علامات من هذه موجودة على معصمي.
    Nous avons recueilli des fragments de fil bleu ou de câble sur ses blessures aux poignets. Open Subtitles لدينا شظايا أولية من خيوط زرقاء أو جروح معصمي الضحية.
    Essaie de deviner, putain, avant que je me tranche les veines. Open Subtitles مجرد تخمين سخيف، سوف، قبل أن شق معصمي سخيف.
    Mon poignet me fait vraiment mal, c'est horrible comme je souffre. Open Subtitles رجل، أتألم معصمي. أنا حقا أن يصب في الرسغ.
    C'est juste mon poignet. Ce n'est pas la fin du monde. Open Subtitles إنه معصمي فحسب ليس نهاية العالم، إتفقنا؟
    Donc je retourne en cours le jours d'après avec une Bvlgari à 12000$ au poignet. Open Subtitles لذا فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي
    Maintenant, à la fin, tu prends mon poignet et tu le tire vers toi. Open Subtitles الآن في النهاية، سوف تمسكين معصمي وتسحبينه نحوكِ.
    Je veux juste un terrain sympa Au poignet, quelques carats Open Subtitles أريد الـ16 هكتاراً وبعض المجوهرات على معصمي
    Mon poignet est douloureux quand la température descend sous zéro, mais à part ça... Open Subtitles معصمي يؤلمني عندما تكون الحرارة تحت الصفر لكن بخلاف ذلك
    Je passe mon tour, choisissant de rester enfermé dans mon bureau avec ma montre toujours en sécurité sur mon poignet. Open Subtitles ,أنا أرفض وأختار البقاء في مكتبي المغلق مع ساعتي موجودة على معصمي
    La plupart des femmes ne me tord pas le poignet quand je les touche. Open Subtitles معظم النساء لا تتحمل فخ معصمي عندما ألمسهم
    La plupart des femmes ne me tord pas le poignet quand je les touche. Open Subtitles معظم النساء لا تتحمل فخ معصمي عندما ألمسهم
    Je n'arrive pas à croire que j'étais tellement ivre, que je me suis accidentellement fait tatouer le mauvais prénom sur le poignet. Open Subtitles لذا لا اصدق , لقد كنت ثملاً جداً أخذت عن طريق الخطأ وشم الإسم الخاطئ على معصمي
    Tu sais qu'il m'a fait m'ouvrir les poignets pour forcer ta mère à prendre la puce, hein ? Open Subtitles تعرفين أنه أجبرني على قطع معصمي لإجبار والدتكِ على أخذ الرقاقة، أليس كذلك؟
    Le rapport de légiste indique des marques de ligatures profondes et des lacérations aux poignets de Steven. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي علامات ربط عميقة وجروح على معصمي ستيفن
    J'ai découvert quelques ecchymoses sous-cutanés sur les biceps et les poignets de notre victime, infligés au moment de l'heure de la mort, ce qui s'accorde avec le fait qu'il a retenu pendant qu'on l'agressait. Open Subtitles اكتشفت بعض الكدمات تحت الجلد على معصمي وعضلات الضحية سددت الضربات في وقت قريب من الوفاة
    Je me suis réveillée avec du ruban adhésif sur les yeux et autour des poignets. Open Subtitles استيقظت وكان هناك شريط على عينيَّ, حول معصمي.
    Je me suis ouvert les veines en prison, puis j'ai fait une infection. Open Subtitles فتحت معصمي بالسجن وتسممت، قضيت شهران بمشفى السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد