Je suis tellement heureuse d'avoir eu ces quelques jours avec toi. | Open Subtitles | أنا سعيدةق جداً لأنني أمضيتُ تلكَ الأيام القلائل معكَ |
Peter Mills, ça a été un honneur et un plaisir de bosser avec toi. | Open Subtitles | لقد كانَ فخراً لي وسعادةً أن أعملَ معكَ يا بيتر ميلز |
Elle est épuisée d'avoir joué avec toi toute la journée. | Open Subtitles | إنّها متعبة للغايّة بعد لعبها معكَ طوال اليوم. |
Je suis pas d'accord avec vous, mais je comprends votre réaction. | Open Subtitles | ،لا أتفق معكَ فيما قلتَه ولكنّي أتفهّم لماذا قلتَه |
Tout ce que je voulais, c'était passer les vacances avec vous afin que nous puissions en savoir plus sur l'autre. | Open Subtitles | كل ما اردته هو ان اقضي العيد معكَ لكي نتعرف على بعضنا البعض اكثر |
Tant qu'ils pensent que je pourris Ici avec vous, ils ne soupçonneront pas que je collecte des infos dehors. | Open Subtitles | طالما هم يظنون بأنني أتعفن هنا معكَ فلن يشكوا بأنني في الخارج أجمع المعلومات |
Mais je consens à rester avec toi encore un peu. | Open Subtitles | على أية حال, سأبقى معكَ فترة أطول قليلاً |
Arrête, ton cerveau appartient à n'importe qui, qui veut coucher avec toi. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، أنت ملكٌ لأيّ كان ينوي النوم معكَ |
Je crois que je suis trop proche de toi... pour coucher avec toi. | Open Subtitles | أعتقد بأنني شديدةُ القرب منك. لكي أمارسَ معكَ بالجنس. |
Mai seulement parce que je sais que tu ne feras rien de stupide si elle est avec toi. | Open Subtitles | لكن فقط لأني أعلم أنك لن تقوم بتصرفات غبية عندما تكون معكَ. |
Je ne chercherai plus les ennuis avec toi, fais de même. | Open Subtitles | لنْ أخوض قتالاً معكَ فلا تبدأ قتالاً معي |
Je n'avais pas l'intention de coucher avec toi. | Open Subtitles | لم تكُن لديَّ أيُّ نيّةٍ أن أمارس الجنس معكَ. |
Tu sais comment Arroyo fait le gentil avec toi, prétendre qu'il est ton meilleur ami, alors qu'il te poignarde proprement dans le dos ? | Open Subtitles | كما تعلم كيف جعلت أرويو لطيفاً معكَ ادعائك أنهُ صديق يعمل افضل مافي وسعه أمِنَ الواضح أنكَ طعنتة في الظهر؟ |
Tu sais, quand j'imagine être dans une voiture avec toi, ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. | Open Subtitles | حينما تخيلت كوني معكَ في سيّارة، لم يكن هذا ما دار في خلدي. |
Ça craint alors je me suis dit que tu voudrais peut-être que je vienne passer la soirée avec toi. | Open Subtitles | ذلك مقرف, فلذا إعتقدتُ أنّكَ تحتاجني. أن آتي إليكَ, وأتسكعُ معكَ. |
Il veut clairement coucher avec toi parce qu'il est aussi venu chez toi. | Open Subtitles | من الواضح, أنهُ يريد ممارسة الجنسِ معكَ. لأنه للتوّ قد ظهر أيضًا. |
Je ne vais pas partager cela avec toi car c'est privé. | Open Subtitles | لن أتشاركَ هذا الأمرَ معكَ لانه أمرٌ شخصي |
Dans ce cas, il a fait, mais pas avec vous. | Open Subtitles | وفي هذهِ الحالةِ قد فعلَ ولكن ليسَ معكَ |
Il est poursuivi à cause de sa relation avec vous, et il est difficile de vous représenter tous les deux. | Open Subtitles | إنهُ يُحاكم بسبب علاقتهُ معكَ و نحنُ نواجه صعوبة بتمثيلكم معا |
En ce moment, chaque partie de mon être voudrait aller au bar et se soûler avec vous. | Open Subtitles | أنت تعلم، كل جزءٌ مني صحيح. أود الذهاب إلى هُناك، واخذ شور معكَ. |
Je vous aiderai, vous conseillerai, je serai avec vous au sommet. | Open Subtitles | أنا سأساعدك، أنا سأنصحك، أنا سأكون معكَ طوال الطريق إلي القمة. |
Ok, si c'est comme ça que tu penses, alors je ne sais même pas pourquoi j'habite Ici. | Open Subtitles | حسناً، هكذا تفكّر إذاً. إذاً لا لأعلمُ لما لازلت أعيش هنا معكَ. |