ويكيبيديا

    "معك يا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec toi
        
    • avec vous
        
    C'est pas cool de me demander de faire ce truc avec toi, mec ! Open Subtitles ليس لطيفًا أن تطلب مني فعل تلك الأمور معك يا رجل
    Désobéir aux ordres, te couper l'oreille... qu'est ce qu'il se passe avec toi, Jaqobis ? Open Subtitles رفض الأنصياع للأوامر قطع لك أذنـُـك ما الذي يحدث معك يا جاكوبس؟
    Natalie, je suis plus pour de vrai avec toi que je l'ai été avec personne. Open Subtitles إنني أكثر صدقاً معك يا ناتالي مما كنت مع أي شخص آخر
    C'est un véritable plaisir de passer du temps avec vous, Bill. Open Subtitles إنّها لمتعة نادرة لقضاء وقت ممتع معك يا بيل.
    J'ai hâte de regarder le match avec vous ce soir, monsieur. Open Subtitles أما متحمس من أجل مشاهدة المباراة معك يا سيدي
    Que la force soit avec toi, ma princesse gothique B.C.B.G. Open Subtitles ولتكن القوة معك يا أميرتي صاحبة الزي الرسمي
    - Vraiment? Tu sais, si je ne peux pas vraiment être avec toi, Charlie, Open Subtitles أتعلم , إذا يكن بإماكني أن أكون حقاً معك يا تشارلي
    Je suis avec toi, Lord, parce que je suis protégée. J'aimerais que tu m'apprennes comment combattre. Open Subtitles أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال
    Moi aussi, j'aurais aimé voir le match avec toi, mais j'ai pas pu. Open Subtitles ‫وددتُ أيضًا أن أشاهد المبارة معك يا بني. ‫لكن كان مستحيل.
    Puis-je le garder réel avec toi, Liv ? Open Subtitles هل بإمكاني إبقاء الأمور واقعية معك يا ليف ؟
    Je suis d'accord avec toi mon amour Je suis totalement d'accord avec toi. Open Subtitles إنني أتفق معك يا حبي أنا أتفق معك تماماً وبالكامل
    J'suis carrément avec toi, putain ! Mais aussi sérieux. Open Subtitles امزح معك يا صديقي، ولكن بجدية أيوجد لون آخر بداخلك
    C'était chouette de jouer au chat et à la souris avec toi, frérot. Open Subtitles استمتعت بلعب لعبة القطّ والفأر معك يا أخي
    Je danserai avec toi, l'ami Tu danseras avec moi Open Subtitles ♪ سأرقص معك يا صديقي ♪ ♪ وسوف ترقص معي ♪
    Non, j'ai vraiment envie de prendre un bain avec toi, James. Open Subtitles لا , اريد فعلا ان اتحمم معك يا جيمس
    Je suis avec toi. C'est bon d'avoir du soutien. Open Subtitles أتفق معك يا أبي من الجيد الإحتفاظ بخطة بديلة
    Mais, tu vois, le problème, c'est que si je suis gentil avec toi et que je te laisse partir d'ici comme si de rien n'était, personne ne saura à quel point je suis gentil. Open Subtitles ان كنت كريما معك يا نيك ان تركتك تغادر من هنا حرا كالهواء اريد الناس ان تعرف مدى كرمي
    - Non, monsieur. C'est tout et j'ai été tout à fait franche avec vous, monsieur. Open Subtitles كلا يا سيدي، هذا كلّ شيء، وكنتُ صريحة بالكامل معك يا سيدي.
    Peut être est-ce le moment de changer les choses, rendre le pouvoir là où il appartient, avec vous, notre roi. Open Subtitles حسنا, ربما حان الوقت للتغيير إرجاع السلطة لمكانها الصحيح معك, يا ملكنا
    Je ne suis pas intéressé par les concours de pisse avec vous docteur Lecter. Open Subtitles أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر
    Un pauvre homme comme moi ne peut pas plaisanter avec vous, monsieur ? Open Subtitles أعني, ألا يستطيع هذا الرجل المسكين أن يمزح معك يا سيدي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد