ويكيبيديا

    "معهد البحوث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Institut de recherche
        
    • l'Institut de recherches
        
    • Research Institute of
        
    • l'Institut de la recherche
        
    • Research Institute Mega-Cities
        
    • l'Instituto de
        
    • Institut de recherche en
        
    • Research Institute for Rehabilitation and Improvement for
        
    l'Institut de recherche sur la Convention relative aux droits de l'enfant œuvre à la sensibilisation aux droits de l'enfant au niveau national et local au Japon. UN يعمل معهد البحوث العامة المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل في مجال الدعوة لحقوق الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي في اليابان.
    208. Sur instruction du Gouvernement, l'Institut de recherche sociale a réalisé une étude sur cette question en mai 2010. UN 208- وبناءً على أمر من الحكومة، أجرى معهد البحوث الاجتماعية دراسة عن هذه المسألة في أيار/مايو ٢٠١٠.
    L'organisme chargé d'en préparer la mise en service est l'Institut de recherche en pédologie et protection des sols de Bratislava. UN ويتم اعداد هذا النظام في اطار مسؤولية معهد البحوث الخاصة بعلم التربة وحمايتها في براتسلافا.
    Directrice du Centre pour l'étude et la promotion de la condition de la femme et professeure associée à l'Institut de recherches statistiques, sociales et économiques de l'Université du Ghana. UN مديرة مركز الدراسات الجنسانية والدعوة وأستاذة مشاركة في معهد البحوث الإحصائية والاجتماعية والاقتصادية، جامعة غانا.
    République de Corée: Korean Research Institute of Standards and Science UN جمهورية كوريا - معهد البحوث الكوري للمعايير والعلوم
    Recherche nationale sur les débris spatiaux Depuis 1982, l'Institut de la recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences a mis en service une station de télémétrie laser sur satellite à l'Observatoire Lustbühel à Graz. UN منذ عام 1982، يتولَّى معهد البحوث الفضائية التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم تشغيل محطة لقياس المسافات إلى السواتل باستخدام الليزر في مرصد لوستبوهل في غراتس.
    Dr Joyce E. Braak, Présidente de l'Institut de recherche sur la santé de la femme, sera la modératrice. UN براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    Dr Joyce E. Braak, Présidente de l'Institut de recherche sur la santé de la femme, sera la modératrice. UN براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    Dr Joyce E. Braak, Présidente de l'Institut de recherche sur la santé de la femme, sera la modératrice. UN براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    Dr Joyce E. Braak, Présidente de l'Institut de recherche sur la santé de la femme, sera la modératrice. UN براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    Ce programme existe depuis 1998 au sein de l'Institut de recherche scientifique sur les maladies dermatologiques et vénériennes. UN ويجري تنفيذ البرنامج منذ عام 1998 في إطار معهد البحوث العلمية للأمراض الجلدية والتناسلية.
    Une enquête nationale sur la violence dans la famille a été menée par l'Institut de recherche sociale et démographique de l'Université Mahidol, en 1999. UN أجرى معهد البحوث الاجتماعية والسكانية التابع لجامعة ماهيدول في عام 1999 دراسة استقصائية وطنية بشأن العنف المنزلي.
    Une équipe de travail a été créée pour offrir à l'Institut de recherche conseils et avis sur la teneur et les priorités des travaux de suivi. UN كما تم إنشاء فرقة عمل لإسداء التوجيه والمشورة إلى معهد البحوث بشأن فحوى وأولويات المتابعة.
    Ces instruments ont été conçus et fabriqués en collaboration avec l'Institut de recherche spatiale de l'Académie des sciences de l'ex-Union soviétique. UN وصمِّمت أجهزة القياس وصنعت بالتعاون مع معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم في الاتحاد السوفياتي السابق.
    En 2000, l'Institut de recherche sociale a, pour le compte du Ministère de l'emploi, présenté un rapport sur les différentiels de rémunération du travail. UN في عام 2000، قدم معهد البحوث الاجتماعية لصالح وزارة العمل تقريرا عن التفاوتات في الأجور.
    l'Institut de recherche médicale est en train de réaliser une étude nationale en vue de définir la prévalence dans le pays de la carence en vitamine A. Les données de l'étude devraient être disponibles en 1996. UN ويُجري معهد البحوث الطبية حالياً دراسة على المستوى الوطني لتحديد مدى انتشار النقص في فيتامين ألف في البلد.
    Toutefois, le territoire se prépare à adhérer officiellement à l'Institut de recherche et de développement agricole des Caraïbes. UN غير أن الجهود جارية من أجل إضفاء الصفة الرسمية على عضوية اﻹقليم في معهد البحوث والتنمية الزراعية لمنطقة البحر الكاريبي.
    Maître de recherche à l'Institut de recherche océanographique de l'Université nationale de Séoul UN 2010 باحث أقدم، معهد البحوث الأوقيانوغرافية، جامعة سـول الوطنية
    2001 à ce jour Doctorat à l'Institut de recherches juridiques de l'Académie roumaine UN دكتوراه في معهد البحوث القانونية التابع للأكاديمية الرومانية 2001 حتى الآن
    Marine Environmental Research Institute Mega-Cities Project UN معهد البحوث البيئية البحرية
    Le club chilien des utilisateurs de la R-D, qui relevait de l'Instituto de Investigaciones Tecnologicas (INTEC), offrait un centre d'échange de connaissances aux milieux d'affaires et aux instituts de recherche. UN وقد وفر النادي الشيلي لمستخدمي البحث والتطوير، في إطار معهد البحوث التكنولوجية، محفلاً لتبادل اﻵراء والتعلم بين مجتمع نشاط اﻷعمال وبين معاهد البحث والتطوير.
    Research Institute for Rehabilitation and Improvement for Women's Life UN معهد البحوث لإصلاح وتحسين حياة المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد