ويكيبيديا

    "معه عندما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec lui quand
        
    • lui quand il
        
    • avec lui pendant
        
    • là quand
        
    • lui quand vous
        
    Mais tu as coupé tout contact avec lui quand tu as commencé à travailler à la Cyber Crime. Open Subtitles و لكنكِ قطعتي كل أتصالاتكِ معه عندما بدأتِ بالعمل في الجرائم السيبرانية
    Alors, vous ne pouviez pas être avec lui quand il était un garçon des cuisines et vous étiez une dame de compagnie. Open Subtitles حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه
    C'était Ed Clark. Mon père m'a placée avec lui quand j'avais 8 ans. Open Subtitles اسمه كان أيد كلارك والدي الحقيقي تركني معه عندما كنت في الثامنه من العمر
    Il pense que je vole pour lui pour qu'il me prenne avec lui pendant qu'il fuit et me donnant tous ses "restes de bouffe." Open Subtitles يعتقد أني أسرقه لأجله مقابل إصطحابي معه عندما يهرب بالإظافة لبقايا مقتنياته
    Je veux être là quand tu lui parles. Open Subtitles أوه, بعض الخيوط? أريد أن أكون معه عندما تسأليه, حسناً?
    Je pense qu'il a amené cette boite avec lui quand il est venu ici. Open Subtitles اعتقد انه احضر هذا الصندوق معه عندما اتى الى هنا
    Nous négocierons avec lui quand vous rentrerez au QG Open Subtitles سنتعامل معه عندما تعودون إلى مقر القيادة.
    Je travaillais avec lui quand j'étais à la tête du SD-6. Open Subtitles أنا كنت أعمل معه عندما أنا كنت رئيس إس دي
    Et ça vaut environ 2.000 $. Il l'a sûrement prise avec lui quand il a disparu. Open Subtitles و هو يكلف 2.000 دولار ربما أخذها معه عندما قام بخدعه الإختفاء
    Tu étais avec lui quand il a parlé à ton prof de karaté ? Open Subtitles إذن هو أخذك معه عندما ذهب للتحدّث إلى مُعلم الكاراتيه خاصّتُك، أليس كذلك؟
    J'étais avec lui quand je t'ai dit que je travaillais tard. Open Subtitles خرجتُ وتناولتُ حولى معه عندما أخبرتك أني أعمل لوقت متأخّر ولم أعمل لوقت متأخّر
    J'étais avec lui quand il a été assassiné par l'un de vos employés. Open Subtitles نعم سيدي، أنا أعرف. لقد كنت معه عندما قتل من طرف أحد من عمالك
    le garçon reviendra à nous... et vous devez parler avec lui quand il fait. Open Subtitles الفتىسيعودإلينا... و عليكِ التحدّث معه عندما يفعل
    Je dormais avec lui, quand je ne dormais pas avec maman. Open Subtitles لطالما نمت معه عندما لم أكن بسرير أمي
    Pour le téléphone qu'il avait sur lui quand il est mort. Open Subtitles تعود للتليفون المحمول الذي كان معه عندما مات
    Je n'ai jamais couché avec lui pendant qu'ils etaient ensemble Open Subtitles لم أنم أبداً معه عندما كانا متزوجان.
    - Vous étiez avec lui pendant l'appel ? Open Subtitles هل كنتَ معه عندما أجرى المكالمة؟
    Je veux que tu sois là quand ce type viendra au magasin. Open Subtitles أريدك أن تكوني هناك معه عندما يأتي ذلك الشخص للمتجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد