Mais tu as coupé tout contact avec lui quand tu as commencé à travailler à la Cyber Crime. | Open Subtitles | و لكنكِ قطعتي كل أتصالاتكِ معه عندما بدأتِ بالعمل في الجرائم السيبرانية |
Alors, vous ne pouviez pas être avec lui quand il était un garçon des cuisines et vous étiez une dame de compagnie. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
C'était Ed Clark. Mon père m'a placée avec lui quand j'avais 8 ans. | Open Subtitles | اسمه كان أيد كلارك والدي الحقيقي تركني معه عندما كنت في الثامنه من العمر |
Il pense que je vole pour lui pour qu'il me prenne avec lui pendant qu'il fuit et me donnant tous ses "restes de bouffe." | Open Subtitles | يعتقد أني أسرقه لأجله مقابل إصطحابي معه عندما يهرب بالإظافة لبقايا مقتنياته |
Je veux être là quand tu lui parles. | Open Subtitles | أوه, بعض الخيوط? أريد أن أكون معه عندما تسأليه, حسناً? |
Je pense qu'il a amené cette boite avec lui quand il est venu ici. | Open Subtitles | اعتقد انه احضر هذا الصندوق معه عندما اتى الى هنا |
Nous négocierons avec lui quand vous rentrerez au QG | Open Subtitles | سنتعامل معه عندما تعودون إلى مقر القيادة. |
Je travaillais avec lui quand j'étais à la tête du SD-6. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل معه عندما أنا كنت رئيس إس دي |
Et ça vaut environ 2.000 $. Il l'a sûrement prise avec lui quand il a disparu. | Open Subtitles | و هو يكلف 2.000 دولار ربما أخذها معه عندما قام بخدعه الإختفاء |
Tu étais avec lui quand il a parlé à ton prof de karaté ? | Open Subtitles | إذن هو أخذك معه عندما ذهب للتحدّث إلى مُعلم الكاراتيه خاصّتُك، أليس كذلك؟ |
J'étais avec lui quand je t'ai dit que je travaillais tard. | Open Subtitles | خرجتُ وتناولتُ حولى معه عندما أخبرتك أني أعمل لوقت متأخّر ولم أعمل لوقت متأخّر |
J'étais avec lui quand il a été assassiné par l'un de vos employés. | Open Subtitles | نعم سيدي، أنا أعرف. لقد كنت معه عندما قتل من طرف أحد من عمالك |
le garçon reviendra à nous... et vous devez parler avec lui quand il fait. | Open Subtitles | الفتىسيعودإلينا... و عليكِ التحدّث معه عندما يفعل |
Je dormais avec lui, quand je ne dormais pas avec maman. | Open Subtitles | لطالما نمت معه عندما لم أكن بسرير أمي |
Pour le téléphone qu'il avait sur lui quand il est mort. | Open Subtitles | تعود للتليفون المحمول الذي كان معه عندما مات |
Je n'ai jamais couché avec lui pendant qu'ils etaient ensemble | Open Subtitles | لم أنم أبداً معه عندما كانا متزوجان. |
- Vous étiez avec lui pendant l'appel ? | Open Subtitles | هل كنتَ معه عندما أجرى المكالمة؟ |
Je veux que tu sois là quand ce type viendra au magasin. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني هناك معه عندما يأتي ذلك الشخص للمتجر |