ويكيبيديا

    "مع أبى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec mon père
        
    • avec papa
        
    • avec mon vieux
        
    Non, mes seules options sont de travailler avec mon père ou de partir d'ici aussi loin que possible. Open Subtitles لا ان خيارى الوحيد أن أعمل مع أبى والا ساهرب من هنا أبعد ما أستطيع
    Mais après tout ce qu'il s'est passé avec mon père, on a jamais été aussi proches. Open Subtitles , لكن بعد كل شئ لقد مررت بمشاكل مع أبى . نحن لم نكن ابداً مقربين من بعضنا البعض
    Je sais pas comment c'était chez vous mais chez moi, avec mon père, fallait obéir. Open Subtitles انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد
    Tu sais que je vais au cinéma avec papa tous les dimanches. Open Subtitles تعرفى بأننى أذهب إلى السينما مع أبى يوم الأحد لكن يمكنك أن تأخذى الكثير من المرح
    Elle était si belle quand elle se préparait pour sortir avec papa. Open Subtitles أتذكّر كم كانت جميلة وهى ترتدى ملابسها للخروج فى المساء مع أبى
    Ouais, sur le port de Santa Monica avec mon vieux et une canne à pêche et des appâts. Open Subtitles نعم, على جسر سانتا مونيكا مع أبى وصنارة صيد و طعم
    - On peut aller déjeuner avec mon père. - Chouette. Open Subtitles . نحن يمكن أن نذهب لتناول الغداء مع أبى . جيد
    Je ne peux pas rester. Je dois dîner avec mon père. Open Subtitles . لا أستطيع البقاء . يجب أن أذهب لأتناول العشاء مع أبى
    Après, j'ai un cours de Princesse Indienne avec mon père. Open Subtitles أنا آسف بعد الفاتورة، سآخذ ذلك الشىء للأميرة الهندية أعمل مع أبى
    Mon père me croyait avec ma mère qui me croyait dans une famille d'accueil, laquelle me croyait avec mon père, et ainsi de suite. Open Subtitles أبى اعتقد أنى مع أمى أمى اعتقدت أنى مع أسرة تبنتنى وفى مكان ما اعتقدت اسرة التبنى .. أنى كنت مع أبى ، وهكذا
    Il sait que je sors souper avec mon père ce soir et il a délibérément décidé que je suis de garde. Open Subtitles إنه يعلم أننى سأتناول العشاء الليلة مع أبى وقام بوضعى عمدا فى جدول نوبة الحراسة
    Je ne sais même pas jouer au golf. Je n'y ai joué qu'une fois avec mon père. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف يُلعب الجولف لقد لعبت مع والدىّ مرة واحدة فقط, مع أبى
    Malheureusement... Je suis d'accord avec mon père à ce sujet... Open Subtitles -لسوء الحظ , أنا يجب أن أتفق مع أبى فى هذه النقطة
    Quand Charlie était à l'hôpital, la DDASS me croyait avec ma mère et la Protection de l'enfance, avec mon père. Open Subtitles عندما كان شارلى فى مستشفى الامراض العقلية الخدمة الاجتماعية اعتقدت انى كنت مع أمى وجمعية الاهتمام بالطفل اعتقدت انى مع أبى
    Le fait d'être avec mon père mort ne m'inquiétait autant que constater qu'il était devenu un voleur international de disques et de vêtements chic. Open Subtitles لم أهتم بأن أكون مع أبى المتوفى... نصف إهتمامى بأنه أصبح... سارق معروضات دولى للاسطوانات والملابس.
    Sur notre route vers Port-Réam, avec mon père, Arya, et... Open Subtitles فى طريقنا إلى "كينجز لاندنج" مع أبى و"آريا" و...
    Et j'ai une seconde chance avec mon père. Open Subtitles . وأنا لدى فرصة ثانية مع أبى
    Ils bavardent avec papa. Ils vont arriver. Open Subtitles لقد بقيا للتحدث مع أبى سوف يكونان هنا
    - Charles, tu t'assieds... - Charlie s'assoit derrière... avec papa, et les enfants entre eux. Open Subtitles سيجلس خالى فى المؤخرة مع أبى
    Ma relation avec papa est entre moi et papa. Open Subtitles علاقتى مع أبى شىءبينىوبينأبى .
    Je serai avec papa et maman. Open Subtitles سأجلس مع أبى وأمى
    Moi aussi j'ai des problèmes avec mon vieux. Salut. Open Subtitles انا لدى ما يكفى من المشاكل مع أبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد