ويكيبيديا

    "مع أختك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec ta soeur
        
    • avec ta sœur
        
    • à ta soeur
        
    Au moins, tu auras un sujet de conversation avec ta soeur, autre que ses stupides bébés. Open Subtitles على الأقل لديك الأن شيء تتحدثي عنه مع أختك إلى جانب أطفالها الأغبياء
    Ca te dérange pas de dormir avec ta soeur pour un petit temps ? Open Subtitles ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟
    J'ai parlé du bar avec ta soeur, on a fait le point sur l'inventaire, le mobilier, les aménagements et la déclaration de revenus. Open Subtitles تحدثت مع أختك بشأن الحانة وراجعنا بعض الأمور الجرد والأثاث والأثاث الثابت والعائدات الضريبية
    Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? Open Subtitles انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟
    Et toi, mon brave guerrier, sois gentil avec ta sœur. Open Subtitles وأنت أيها المحارب الشجاع كن لطيفا مع أختك
    Je veux que tu parles à ta soeur, et... demande-lui d'accepter notre arrangement. Open Subtitles أرغب منك أن تتحدث مع أختك ...و اممم و اطلب منها أن تنهي ما أتفقنا عليه
    Donc, si tout ça est vrai et que tu ne t'entends pas avec ta soeur, c'est un motif de rupture pour moi. Open Subtitles لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي
    Comme tu l'as dis, ce serait hypocrite de ma part d'être énervé vu que j'ai couché avec ta soeur, d'ailleurs, tu m'excuses ? Open Subtitles مثلما قلت هذا سيكون نفاقاً مني لأكون غاضباً منذ أنني نمت مع أختك إسمح لي
    Tu me demande vraiment mon avis sur le fait que Liam a couché avec ta soeur alors que tu as couché avec ma meilleure amie ? Open Subtitles هل أنت حقاً تسألني لأنصحك حول ليام لنومه مع أختك بينما نمت أنت مع صديقتي المفضلة؟
    Et qui maintenant couche avec ta soeur d'à peine 20 ans. Open Subtitles إنه يمارس الجنس الأن مع أختك ومازالت بعمر 20 عام
    Je me suis drôlement amélioré en couchant avec ta soeur. Open Subtitles أعلم أني تحسنت كثيرا عندما بدأت بممارسة الجنس مع أختك
    C'est l'infirmière... qui travaille avec ta soeur à l'hôpital. Open Subtitles إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى
    Brûle en enfer avec ta soeur, sale pute ! Open Subtitles فلتحترقين في الجحيم مع أختك ايتها المجنونه
    Tuer ton père, Puis, avec ta soeur, t'enfuir dans un autre monde ? Open Subtitles قتل والدك والهرب مع أختك العاهرة لعالم آخر ؟
    Hormis la partie où tu étais avec le gars qui arnaquait des chèques avec ta sœur, qui vient d'avouer l'avoir tuée. Open Subtitles لقد نسيت الجزء حيث كنت ترافقين الرجل الذي يحتال على شيكات الإحتياط المالي مع أختك الذي أعترف أيضاً بقتلها
    On peut reprogrammer la rencontre avec ta sœur vendredi ? Open Subtitles هل يُمكننا إعادة تحديد موعد الإجتماع مع أختك في الجمعة؟
    Je t'envoie pour que tu apprennes qui est ce nouveau visiteur, et il faut que tu t'arrêtes pour bavarder avec ta sœur. Open Subtitles سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك
    Mon frère vient d'entrer dans le garage avec ta sœur. Open Subtitles تباً .. أخي دخل الورشة السفلية مع أختك
    Vu le merdier, tu vas jacter 1 mois avec ta sœur. Open Subtitles بدي . الامور التي ستجري هنا شتجعلك تتحدث مع أختك لشهر
    Je voudrais déjà sortir avec ta sœur. Merci de m'avoir mis sur le coup. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أخرج مع أختك شكراً على ثقتك بي يا رجُل
    Je veux dire, après ce que tu as traversé, ce... ce qui est arrivé à ta soeur... Open Subtitles أعني، بعد مامررتي به، ماحدث... ماحدث مع أختك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد