Au moins, tu auras un sujet de conversation avec ta soeur, autre que ses stupides bébés. | Open Subtitles | على الأقل لديك الأن شيء تتحدثي عنه مع أختك إلى جانب أطفالها الأغبياء |
Ca te dérange pas de dormir avec ta soeur pour un petit temps ? | Open Subtitles | ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟ |
J'ai parlé du bar avec ta soeur, on a fait le point sur l'inventaire, le mobilier, les aménagements et la déclaration de revenus. | Open Subtitles | تحدثت مع أختك بشأن الحانة وراجعنا بعض الأمور الجرد والأثاث والأثاث الثابت والعائدات الضريبية |
Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? | Open Subtitles | انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟ |
Et toi, mon brave guerrier, sois gentil avec ta sœur. | Open Subtitles | وأنت أيها المحارب الشجاع كن لطيفا مع أختك |
Je veux que tu parles à ta soeur, et... demande-lui d'accepter notre arrangement. | Open Subtitles | أرغب منك أن تتحدث مع أختك ...و اممم و اطلب منها أن تنهي ما أتفقنا عليه |
Donc, si tout ça est vrai et que tu ne t'entends pas avec ta soeur, c'est un motif de rupture pour moi. | Open Subtitles | لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي |
Comme tu l'as dis, ce serait hypocrite de ma part d'être énervé vu que j'ai couché avec ta soeur, d'ailleurs, tu m'excuses ? | Open Subtitles | مثلما قلت هذا سيكون نفاقاً مني لأكون غاضباً منذ أنني نمت مع أختك إسمح لي |
Tu me demande vraiment mon avis sur le fait que Liam a couché avec ta soeur alors que tu as couché avec ma meilleure amie ? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تسألني لأنصحك حول ليام لنومه مع أختك بينما نمت أنت مع صديقتي المفضلة؟ |
Et qui maintenant couche avec ta soeur d'à peine 20 ans. | Open Subtitles | إنه يمارس الجنس الأن مع أختك ومازالت بعمر 20 عام |
Je me suis drôlement amélioré en couchant avec ta soeur. | Open Subtitles | أعلم أني تحسنت كثيرا عندما بدأت بممارسة الجنس مع أختك |
C'est l'infirmière... qui travaille avec ta soeur à l'hôpital. | Open Subtitles | إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى |
Brûle en enfer avec ta soeur, sale pute ! | Open Subtitles | فلتحترقين في الجحيم مع أختك ايتها المجنونه |
Tuer ton père, Puis, avec ta soeur, t'enfuir dans un autre monde ? | Open Subtitles | قتل والدك والهرب مع أختك العاهرة لعالم آخر ؟ |
Hormis la partie où tu étais avec le gars qui arnaquait des chèques avec ta sœur, qui vient d'avouer l'avoir tuée. | Open Subtitles | لقد نسيت الجزء حيث كنت ترافقين الرجل الذي يحتال على شيكات الإحتياط المالي مع أختك الذي أعترف أيضاً بقتلها |
On peut reprogrammer la rencontre avec ta sœur vendredi ? | Open Subtitles | هل يُمكننا إعادة تحديد موعد الإجتماع مع أختك في الجمعة؟ |
Je t'envoie pour que tu apprennes qui est ce nouveau visiteur, et il faut que tu t'arrêtes pour bavarder avec ta sœur. | Open Subtitles | سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك |
Mon frère vient d'entrer dans le garage avec ta sœur. | Open Subtitles | تباً .. أخي دخل الورشة السفلية مع أختك |
Vu le merdier, tu vas jacter 1 mois avec ta sœur. | Open Subtitles | بدي . الامور التي ستجري هنا شتجعلك تتحدث مع أختك لشهر |
Je voudrais déjà sortir avec ta sœur. Merci de m'avoir mis sur le coup. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخرج مع أختك شكراً على ثقتك بي يا رجُل |
Je veux dire, après ce que tu as traversé, ce... ce qui est arrivé à ta soeur... | Open Subtitles | أعني، بعد مامررتي به، ماحدث... ماحدث مع أختك... |