ويكيبيديا

    "مع الفترات السابقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux exercices précédents
        
    • aux précédentes
        
    G. Projets à effet rapide Le montant estimatif des dépenses afférents aux projets à effet rapide pour l'exercice du 2009/10, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 138 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, par rapport aux exercices précédents, se répartit comme suit : UN 25 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 84 - في ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, par rapport aux exercices précédents est indiqué ci-après : UN 241- وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    D'une façon générale, la croissance du PIB de l'Afrique a notablement ralenti en 2009, même si elle a montré des signes de vigueur comparativement aux précédentes récessions. UN 5 - تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي على نحو ملحوظ في أفريقيا عموما في عام 2009، وإن كان قد أبدى نوعا من المرونة بالمقارنة مع الفترات السابقة من الركود الاقتصادي.
    F. Projets à effet rapide Le montant estimatif des dépenses afférentes aux projets à effet rapide pour l'exercice 2010/11, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 58 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévus pour l'exercice 2009/10, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 135 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le montant estimatif des ressources nécessaires au financement des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, par rapport aux exercices précédents, se répartit comme suit : UN 245- وفيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد للمشاريع ذات الأثر السريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، مقارنة مع الفترات السابقة:
    Comme il ressort des données figurant dans le tableau II.1, la situation financière s'est dans l'ensemble améliorée pendant l'exercice clos le 30 juin 2006 par rapport aux exercices précédents. UN 18 - كما هو مبين في الجدول الثاني-1، طرأ تحسن عام على الحالة المالية خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 بالمقارنة مع الفترات السابقة.
    8. D'une façon générale, la croissance du PIB de l'Afrique a notablement ralenti en 2009, même si elle a montré des signes de vigueur comparativement aux précédentes récessions. UN 8- شهد نمو الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا بشكل عام تباطؤا ملحوظا في عام 2009، على الرغم من إظهاره بعض المرونة بالمقارنة مع الفترات السابقة من الركود الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد