ويكيبيديا

    "مع شخص ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec quelqu'un
        
    • à quelqu'un
        
    • avec un
        
    • de quelqu'un
        
    • avec une personne
        
    • quelqu'un avec
        
    Je pensais que j'aurais une relation amoureuse avec quelqu'un, peut-être que nous bâtirions une famille ensemble. Open Subtitles فكرت بأنه ستكون لي علاقة حميمية مع شخص ما قد ننشيء عائلة معا
    Je veux que tu sois avec quelqu'un qui voit en toi ce que je vois. Open Subtitles انا اريدك ان تكون مع شخص ما الذي يري ما عملته فيك
    et meme si tu as cette pilule, c'est quelque chose que tu devras utiliser avec quelqu'un avec qui tu ne voudras pas forcemment l'utiliser. Open Subtitles وحتى إن كانت لديك هذه هذه ليست سوى شيئ لإستخدامه مع شخص ما وفي نهاية المطاف لا تريدين إستعمالهم
    Tout ce qu'elle a dit c'est qu'elle était avec quelqu'un et que c'était compliqué. Open Subtitles كلّ ما قالته أنها تورطت مع شخص ما وأن الأمر معقّد
    Je ne sais pas pourquoi j'appelle, mais j'ai juste besoin de parler à quelqu'un. Open Subtitles لا أعرف لماذا أتصل. لكنني احتجت فحسب للكلام مع شخص ما.
    Il m'a juste regardée comme si j'étais partie à Maidenhead avec quelqu'un et que nous le sachions tous les deux. Open Subtitles هو فقط ينظر إلي كما لو أنني هربت إلى ميدينهيد مع شخص ما وكلانا عرف ذلك
    Mais soit, tu es avec quelqu'un, ou.. (croise le doigts) tu as un problème avec l'alcool. Open Subtitles لكن ، إما أن تكوني مع شخص ما .. أو .. فلنعقد الأصابع
    Je crois seulement que si tu baises pour de l'avancement, tu devrais le faire avec quelqu'un qui te rend plus intelligente. Open Subtitles مجردتفكير.. إذا كنتِ ستمارسين الجنس مع شخص ما يجب أن يجعلك هذا الشخص أكثر أناقة
    Je me suis arrangée avec quelqu'un pour faire croire que Dunhill était toujours en vie. Open Subtitles رتبت مع شخص ما لجعلها تبدو أن دنهيل لا يزال على قيد الحياة
    Je n'ai jamais su ce que c'était Vouloir être avec quelqu'un pour toujours Open Subtitles لم أعهد شعور الرغبة في البقاء مع شخص ما للأبد
    Et j'ai dit à Adam, je vais à la réunion des parents avec quelqu'un de mon équipe : Open Subtitles لذا أخبرت آدم سأذهب الى حفلة الاهل مع شخص ما من فريقي
    Et comment tu sais que j'ai couché avec quelqu'un ce soir-là ? Open Subtitles و كيف علمت اني نمت مع شخص ما تلك الليلة؟
    Bart, tu parles Espagnol familièrement avec quelqu'un qui n'est pas de ta famille. Open Subtitles بارت، أنت تستخدم الاسبانية الغير الرسمية مع شخص ما ليس من أعضاء العائلية
    Rajesh, c'est tout à fait normal d'avoir des doutes après avoir rompu avec quelqu'un. Open Subtitles راجيش، أنه من الطبيعي تماما لدينا شكوك بعد كسر مع شخص ما.
    C'est la première fois que je romps avec quelqu'un. Open Subtitles أعني، هذه هي المرة الأولى لقد كسرت أي وقت مضى مع شخص ما.
    Combien de temps j'ai passé sur ce divan à discuter de mon mariage avec quelqu'un qui n'en avait plus envie ? Open Subtitles منذ متى و أنا أجلس على الأريكة أناقش زواجي مع شخص ما قد يأس من المحاولة فعلاً ؟
    Et quitte à passer ta vie avec quelqu'un... Open Subtitles و اذا كان لابد أن تعيشي حياتك بأكملها مع شخص ما
    J'ai gaspillé 14 ans de ma vie au lieu d'être avec quelqu'un de mieux. Open Subtitles لقد أضعت 14 عاماً من حياتي بينما كان من الممكن ان أكون مع شخص ما أفضل
    Regarde ce qu'elle m'a fait parce que j'ai parlé à quelqu'un. Open Subtitles أنظري ماذا فعلت بي لمجرد حديثي مع شخص ما
    Ils se sont disputés avec un mec durant une de nos dernières fêtes. Open Subtitles لقد دخلوا في عراك مع شخص ما أثناء واحدة من أخر حفلاتنا
    Tu as besoin de quelqu'un à qui parler ou tu vas partir en vrille.. Open Subtitles أتفهم ما أقوله ؟ تحتاج للحديث مع شخص ما أو ستنهار
    C'est comme sentir que tu t'entends si bien avec une personne que tu ne sais plus quoi lui dire ? Open Subtitles الأمر هل تشعر أنت متفق جداً مع شخص ما و لا تعرف ما تقوله لهذا الشخص؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد