ويكيبيديا

    "مع ممثل الدولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec un représentant de l'État
        
    • avec le représentant de l'État
        
    • avec le représentant de l'Etat
        
    • rencontré un représentant de l'État
        
    Il continuera à adresser des rappels et à solliciter une réunion avec un représentant de l'État partie. UN وقال إنه سيواصل إرسال الرسائل التذكيرية والسعي إلى عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.
    À la quatre-vingt-deuxième session du Comité, une nouvelle réunion a été tenue avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الثانية والثمانين للجنة، عقد مرة أخرى اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.
    Deux rappels ont été adressés. À la quatre-vingt-cinquième session, le Rapporteur spécial a demandé à s'entretenir avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.
    Après avoir reçu cette réponse, le Comité a décidé d'organiser une entrevue avec le représentant de l'État partie. UN وبعد هذا الرد، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    Après réception de la réponse de l'État partie, le Comité a organisé une entrevue avec le représentant de l'État partie, qui a eu lieu le 18 juillet 2000. UN وبعد تلقي ردّ الدولة الطرف، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    Le délai d'inspection peut être prolongé d'entente avec le représentant de l'Etat partie inspecté. UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.
    À sa trente-troisième session, le Comité a recommandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN ورأت اللجنة أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر الخاص ترتيب لقاءٍ مع ممثل الدولة الطرف.
    À sa trente-troisième session, le Comité a demandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، رأت اللجنة أنه ينبغي للمقرر الخاص أن يرتب لقاءً مع ممثل الدولة الطرف.
    Le conseil demandait que le Rapporteur spécial organise une nouvelle rencontre avec un représentant de l'État partie. UN وطلب من المقرر الخاص أن يرتب لقاءً آخر مع ممثل الدولة الطرف.
    À la quatre-vingt-deuxième session du Comité, une nouvelle réunion a été tenue avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الثانية والثمانين للجنة، عُقِد مردة أخرى اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.
    À sa trente-troisième session, le Comité a recommandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر الخاص ترتيب لقاءٍ مع ممثل الدولة الطرف.
    À sa trente-troisième session, le Comité a demandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، رأت اللجنة أنه ينبغي للمقرر الخاص أن يرتب لقاءً مع ممثل الدولة الطرف.
    À sa trente-troisième session, le Comité a recommandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر الخاص ترتيب لقاءٍ مع ممثل الدولة الطرف.
    À sa trente-troisième session, le Comité a demandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، رأت اللجنة أنه ينبغي للمقرر الخاص أن يرتب لقاءً مع ممثل الدولة الطرف.
    À sa trente-troisième session, le Comité a recommandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر الخاص ترتيب لقاءٍ مع ممثل الدولة الطرف.
    Après avoir reçu la réponse du Gouvernement, le Comité a décidé d'organiser une rencontre avec le représentant de l'État partie. UN وبعد تلقي رد الحكومة، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    Il demande au Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations d'aborder la question directement avec le représentant de l'État partie. UN وطلب المحامي إلى المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء أن يتناول المسألة مباشرة مع ممثل الدولة الطرف.
    Le Rapporteur spécial s'est entretenu avec le représentant de l'État partie au cours de la quatrevingtquatrième session et a reçu pour ces deux communications une réponse satisfaisante. UN ولقد تحادث المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف أثناء انعقاد الجلسة الرابعة والثمانين، وتلقى إجابة مرضية بشأن هذين البلاغين.
    Le délai d'inspection peut être prolongé d'entente avec le représentant de l'Etat partie inspecté. UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.
    Le délai d'inspection peut être prolongé d'entente avec le représentant de l'Etat partie inspecté. UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.
    La période d'inspection peut être prolongée d'entente avec le représentant de l'Etat partie inspecté.] UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.[
    À la quatre-vingt-cinquième session, le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie, qui a soumis une réponse écrite. UN في الدورة الخامسة والثمانين للجنة اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف الذي قدم رداً كتابياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد