Est-ce que tu t'es rasé dans l'évier de la cuisine ? | Open Subtitles | قاري هل قمت بالحلاقه في مغسلة المطبخ قبل قليل؟ |
Je travaille dans un pressing, surprise. Tu commences quand ? | Open Subtitles | اعمل في مغسلة ملابس، مفاجأه متى سوف تبدأ؟ |
J'ai rêvé d'une laverie automatique une fois, mais je suis vite retombée sur terre. | Open Subtitles | مرةً حلمت بأني أمتلك مغسلة ملابس تشغل بواسطة عملة الحديد .وبعدها |
Tu n'as pas par hasard, tagué le mur que j'ai tagué l'autre jour à la station de lavage ? | Open Subtitles | لم تقومي برسم علامة على الجدار اللذي قمت بالرسم عليه تلك الليلة في مغسلة السيارات؟ |
Elle ne l'a pas fait, car il l'a tué au lave-auto. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل لهذا قام بقتلها في مغسلة السيارات |
Nettoyer le lavabo, la baignoire et le sol de la salle de bains. | Open Subtitles | تنظيف مغسلة الحمـام، وتنظيف الأرض وحوض الإستحمـام |
- Les verres sont dans le lave-vaisselle. Utilise la gourde en plastique de ma classe de spinning. | Open Subtitles | ـ كلّ الكؤوس في مغسلة الصحون ـ حسناً إستعملِ تلك الزجاجة |
Ta liaison malsaine du lavomatique s'est mal finie ? | Open Subtitles | صيدك المقرف من مغسلة السيارات إنتهى بصورة حزينة؟ |
Responsable dans une blanchisserie industrielle qui sert les hôtels, clubs country, hôpitaux et autres. | Open Subtitles | تعمل كمديرة فى مغسلة للملابس تخدم الفنادق، النوادى الريفية المستشفيات، هكذا |
Mange le reste des plats du resto, attends le réparateur pour ton évier. | Open Subtitles | لتأكلي بقايا طلبية الطعام، وتنتظري السباك ليصلح لك مغسلة المطبخ. |
J'ai demandé à un indien géant de jeter un évier à travers la fenêtre pour fuir. | Open Subtitles | جعلت هندياً ضخماً يرمي مغسلة باتجاه نافذة وقفزت إلى الحرية |
C'est prouvé : il y a plus de microbes dans un évier que dans une toilette. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن مغسلة الحمام بها جراثيم أكثر من المرحاض |
Je veux que tu saches que je ne suis pas qu'un looser qui travaille au pressing | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئاً ما أنا لست بشخص خاسر يعمل في مغسلة ملابس |
Hé, une équipe a trouvé un van volé avec du sang à l'intérieur près d'un pressing sur la 23ème rue. | Open Subtitles | أنت، وجدت الوحدات عربة مسروقة مع دم فيها قرب مغسلة عند الشارع 23 |
Je recherche un appel canular au 911 passé près du pressing au coin de la 2ème et 23ème rue. | Open Subtitles | أتحقق من نداء طوارئ زائف أجري قرب مغسلة عند الشارع الثاني و 23 |
Et ils venaient d'un téléphone à pièces dans une laverie. | Open Subtitles | وعلمنا أنها كانت من هاتف عمومي في مغسلة |
C'est pas une salle de boxe, c'est une laverie. | Open Subtitles | إنه ليس نادياً للملاكمة بل هو مغسلة أموال |
On tournait un épisode dans un lavage auto hanté et le preneur de son s'était assoupi. | Open Subtitles | حيث كانوا يصورون فيلماً في مغسلة سيارات مهجورة ومهندس الصوت غلبه النوم |
Je dois y aller. Hum, j'ai laissé ta voiture au lave-auto. | Open Subtitles | علي الذهاب , لقد تركت سيارتك في مغسلة السيارات |
Je vous ai dit que je les avais fait tombé dans le lavabo. | Open Subtitles | قلت لك لقد اوقعتها في مغسلة حمام غرفة النوم |
Il me faut un lave-vaisselle, et devine quoi ? | Open Subtitles | ما يحتاجه حقاً مغسلة صحون جديدة، وتوقع ماذا؟ |
A ton tour de tester le lavomatique. | Open Subtitles | هذه المرة , حان دورك لتمر عبر مغسلة السيارات |
Par exemple, un incendie a ravagé la blanchisserie que tenait Paola Tucunduva au Brésil. | UN | فعلى سبيل المثال، أتى حريق على مغسلة للملابس تملكها باولا توكوندوفا في البرازيل. |
- J'ai oublié de récupérer mon linge au pressing, donc je te dépose et je vais le chercher. | Open Subtitles | نسيت إحضار ملابسي من مغسلة التنظيف الجاف لذا سوف أقوم بتوصيلك ثم أذهب لإحضارها |
Je vais me laver dans I'évier pour arriver à I'heure. | Open Subtitles | يجب أن أغسل شعري في مغسلة المطبخ إن كنت أريد الوصول للمطعم في الوقت المناسب |
Toute la lessive de la prison, du directeur aux détenus, arrive ici par ces toboggans. | Open Subtitles | في مغسلة السجن تأتِنا ملابس الأمن .المُسلّح،وآمرالسجن،والحرس،والسجناء. عبر تلكَ القناة التي هناك. |
Ça doit t'inquiéter que je me retrouve au lavomatic. | Open Subtitles | أنت الآن غاضب لوجودي في مغسلة عامّة على الأرجح ولكن |