ويكيبيديا

    "مفتاحاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une clé
        
    • la clé
        
    • une clef
        
    • de clé
        
    • commutateurs
        
    • clés
        
    • double
        
    • un indice
        
    • la clef
        
    Imagine une clé qui pourrait ouvrir toutes tes inhibitions, qui te libérerait des appréhensions quotidiennes, une clé qui te permettrait d'être toi. Open Subtitles تخيل ثمة مفتاحاً الذي يفتح شيء مخبأ تماماً. غير مألوفاً عن التخوفات الحديثة. تخيل كونك الحقيقة.
    Elle vous a donné une clé, vous lui avez donné un numéro de plaque qui mènerait tout droit à un homme du nom de Grant Perryman. Open Subtitles أعطتكِ مفتاحاً, وأنتِ اعطيتها رقم لوحة السيارة التي ستقود أي و كل الأطراف إلى رجل
    La serrure n'a pas été forcée, ils ont volé une clé à un gardien ou pris celle de la victime. Open Subtitles القفل غير مخرب إذن إما سرقوا مفتاحاً من حارس أو نسخ واحد من الضحية
    J'ai fait un double de la clé. Je te le donnerai. Open Subtitles سأنسخ لك مفتاحاً للمنزل في المرة القادمة وأعطيك إياه
    Ainsi, la culture des peuples autochtones est une clef qui décode le présent et façonne l'avenir. UN وبهذه الطريقة، تصبح ثقافة الشعوب الأصلية مفتاحاً لسبر أغوار الحاضر وتشكيل المستقبل.
    Ce Vault requiert une clé et un scanne rétinien. Open Subtitles هذهِ الخزينةُ تتطلبُ مفتاحاً ومسحاً لبصمةِ العين
    Quelles sont les chances de trouver une clé sous le paillasson, hein ? Open Subtitles حسناً, أنا لا أعتقد أنه سيترك لنا مفتاحاً تحت السجادة, أليس كذلك؟
    Le tueur a dû l'utiliser pour bouger le corps hors du batiment. Vous savez, l'autre coach de natation est l'unique autre personne avec une clé de la piscine. Open Subtitles أتعلمون، مدربة السباحة الأخرى هي الشخص الوحيد الآخر الذي يملك مفتاحاً للمسبح.
    J'ai avalé une clé au cas où je devais faire un show. Open Subtitles أبتلعت مفتاحاً في حال أنتهى بي المطاف في تأديه عرضاً
    Finalement, j'ai réussi à trouver une clé mathématique... qui était intégrée dans la transmission. Open Subtitles وإكتشفت أخيراً مفتاحاً رياضياً مركب في الإرسال
    Quand tu m'as fait venir, tu m'as donné une clé qui ouvrait tout. Open Subtitles عندما طلبت مني الإنتقال إلى هنا أعطيتني مفتاحاً يفتح كل أبواب القصر
    T'inquiète, j'ai attendu qu'il s'endorme, et j'ai cassé une clé dans la serrure. Open Subtitles لا تقلقي لقد انتظرته حتى ينام ثم كسرت مفتاحاً في قفل الباب حتى لا يخرج
    Je vais vous dire ce que j'ai... un indice qui pourrait être la clé pour résoudre ce meurtre. Open Subtitles سوف أخبرك ماذا لدي دليل قد يحمل مفتاحاً لمن قام بالجريمة
    Si ce gravage est la clé, qu'est-ce qu'elle ouvre ? Open Subtitles إذا كان ذلك الشيء المنقوش مفتاحاً فماذا يفتح ؟
    Si j'étais un mec, vous m'auriez serré la main, offert un whisky et remis la clé d'un bureau. Open Subtitles إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي
    Mark m'a laissé une clef du bureau. Open Subtitles عندما غادرنا مارك اعطاني مفتاحاً لمكتبها
    Il a utilisé une clef à double longueur pour nous ralentir. Open Subtitles لقد استخدم مفتاحاً مزدوج الطول ليبطأنا
    J'ai changé toutes les serrures, et il n'a pas de clé. Open Subtitles غيرت جميع الأقفال إلى أقفال لا تفتح إلا من الداخل ولا يملك مفتاحاً
    362 serveurs, 6 207 ordinateurs de bureau, 2 216 ordinateurs portables, 494 imprimantes, 546 expéditeurs numériques, 744 commutateurs dans tous les réseaux locaux, 359 routeurs desservant les réseaux étendus UN 362 خادوما، و 207 6 حواسيب منضدية، و 216 2 حاسوبا محمولاً، و 494 طابعة، و 546 جهاز إرسال رقمي، و 744 مفتاحاً في جميع الشبكات المحلية، و 359 موجِها شبكياً لدعم الشبكة الواسعة
    Je n'ai aucune idée de ce que le future me réserve ici, mais je crois que votre succès est la clés. Open Subtitles لا أعلم ما قد يخبئه لي المستقبل ولكن أعتقد أن نجاحك مفتاحاً له
    J'ai laissé la clef de la maison de mon père sur le comptoir. Open Subtitles تركت مفتاحاً في منزل أبي في الإستقبال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد