Imagine une clé qui pourrait ouvrir toutes tes inhibitions, qui te libérerait des appréhensions quotidiennes, une clé qui te permettrait d'être toi. | Open Subtitles | تخيل ثمة مفتاحاً الذي يفتح شيء مخبأ تماماً. غير مألوفاً عن التخوفات الحديثة. تخيل كونك الحقيقة. |
Elle vous a donné une clé, vous lui avez donné un numéro de plaque qui mènerait tout droit à un homme du nom de Grant Perryman. | Open Subtitles | أعطتكِ مفتاحاً, وأنتِ اعطيتها رقم لوحة السيارة التي ستقود أي و كل الأطراف إلى رجل |
La serrure n'a pas été forcée, ils ont volé une clé à un gardien ou pris celle de la victime. | Open Subtitles | القفل غير مخرب إذن إما سرقوا مفتاحاً من حارس أو نسخ واحد من الضحية |
J'ai fait un double de la clé. Je te le donnerai. | Open Subtitles | سأنسخ لك مفتاحاً للمنزل في المرة القادمة وأعطيك إياه |
Ainsi, la culture des peuples autochtones est une clef qui décode le présent et façonne l'avenir. | UN | وبهذه الطريقة، تصبح ثقافة الشعوب الأصلية مفتاحاً لسبر أغوار الحاضر وتشكيل المستقبل. |
Ce Vault requiert une clé et un scanne rétinien. | Open Subtitles | هذهِ الخزينةُ تتطلبُ مفتاحاً ومسحاً لبصمةِ العين |
Quelles sont les chances de trouver une clé sous le paillasson, hein ? | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعتقد أنه سيترك لنا مفتاحاً تحت السجادة, أليس كذلك؟ |
Le tueur a dû l'utiliser pour bouger le corps hors du batiment. Vous savez, l'autre coach de natation est l'unique autre personne avec une clé de la piscine. | Open Subtitles | أتعلمون، مدربة السباحة الأخرى هي الشخص الوحيد الآخر الذي يملك مفتاحاً للمسبح. |
J'ai avalé une clé au cas où je devais faire un show. | Open Subtitles | أبتلعت مفتاحاً في حال أنتهى بي المطاف في تأديه عرضاً |
Finalement, j'ai réussi à trouver une clé mathématique... qui était intégrée dans la transmission. | Open Subtitles | وإكتشفت أخيراً مفتاحاً رياضياً مركب في الإرسال |
Quand tu m'as fait venir, tu m'as donné une clé qui ouvrait tout. | Open Subtitles | عندما طلبت مني الإنتقال إلى هنا أعطيتني مفتاحاً يفتح كل أبواب القصر |
T'inquiète, j'ai attendu qu'il s'endorme, et j'ai cassé une clé dans la serrure. | Open Subtitles | لا تقلقي لقد انتظرته حتى ينام ثم كسرت مفتاحاً في قفل الباب حتى لا يخرج |
Je vais vous dire ce que j'ai... un indice qui pourrait être la clé pour résoudre ce meurtre. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا لدي دليل قد يحمل مفتاحاً لمن قام بالجريمة |
Si ce gravage est la clé, qu'est-ce qu'elle ouvre ? | Open Subtitles | إذا كان ذلك الشيء المنقوش مفتاحاً فماذا يفتح ؟ |
Si j'étais un mec, vous m'auriez serré la main, offert un whisky et remis la clé d'un bureau. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي |
Mark m'a laissé une clef du bureau. | Open Subtitles | عندما غادرنا مارك اعطاني مفتاحاً لمكتبها |
Il a utilisé une clef à double longueur pour nous ralentir. | Open Subtitles | لقد استخدم مفتاحاً مزدوج الطول ليبطأنا |
J'ai changé toutes les serrures, et il n'a pas de clé. | Open Subtitles | غيرت جميع الأقفال إلى أقفال لا تفتح إلا من الداخل ولا يملك مفتاحاً |
362 serveurs, 6 207 ordinateurs de bureau, 2 216 ordinateurs portables, 494 imprimantes, 546 expéditeurs numériques, 744 commutateurs dans tous les réseaux locaux, 359 routeurs desservant les réseaux étendus | UN | 362 خادوما، و 207 6 حواسيب منضدية، و 216 2 حاسوبا محمولاً، و 494 طابعة، و 546 جهاز إرسال رقمي، و 744 مفتاحاً في جميع الشبكات المحلية، و 359 موجِها شبكياً لدعم الشبكة الواسعة |
Je n'ai aucune idée de ce que le future me réserve ici, mais je crois que votre succès est la clés. | Open Subtitles | لا أعلم ما قد يخبئه لي المستقبل ولكن أعتقد أن نجاحك مفتاحاً له |
J'ai laissé la clef de la maison de mon père sur le comptoir. | Open Subtitles | تركت مفتاحاً في منزل أبي في الإستقبال |