Non, pantalon dans le micro onde, pas de journal. | Open Subtitles | لا، البنطال داخل الفرن الكهربائي لا وجود لأي مفكرة |
Si Lara tenait un journal, notre cabine est le dernier endroit où elle le cacherait. | Open Subtitles | اذا كان لدى لارا مفكرة يومية فآخر مكان تريد الاحتفاظ بالمفكرة به سيكون غرفتنا |
indiqué dans son agenda, que le Groupe d’experts a pu consulter, qu’il tentait d’organiser une nouvelle | UN | وتشير مفكرة كيسيمبو التي عاينها الفريق إلى أنه كان يحاول تنظيم |
aide-mémoire sur les engagements pris volontairement par le Bangladesh en matière de défense des droits de l'homme | UN | مفكرة عن الالتزامات الطوعية التي تتعهد بها بنغلاديش تجاه حقوق الإنسان |
Le papier du cahier de la fille ne correspond pas à la note du tueur. | Open Subtitles | ورقة من مفكرة الفتاة لا تتطابق مع مفكرة " مذنب " للقاتل |
Bébé, s'il y a un mot de la bibliothèque, tu peux le laisser là ? | Open Subtitles | إذا كان هناك مفكرة من المكتبة أتركيها مكانها |
Nous pouvons obtenir un mandat. | Open Subtitles | يمكننا جلب مفكرة .. لو أن الجينات لهذه الخلايا |
- Je n'ai qu'un cahier ordinaire. - Qa fera I'affaire. | Open Subtitles | ـ كل مالدي هي مفكرة عادية ـ إنها تفي بالغرض |
Malheuresemnt, le journal de Safar n'aide pas vraiment à identifier les membres du groupe. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، مفكرة صفر لم تساعد كثيرا في تحديد أعضاء المجموعة |
Tu as fini ton journal en images ? | Open Subtitles | طوال الحصة الدراسية هل انهيت مفكرة الصور؟ |
C'est le journal intime d'Amy. Trouvé dans la maison de votre père. | Open Subtitles | هل هذه مفكرة ايمي وجدنا هذه في بيت أبيك. |
C'est le journal de Chloé. Je ne sais pas s'il peut aider. | Open Subtitles | هذه مفكرة كلوي, أنا لا أعرف إذا ستساعدكم على إيجادها |
Si c'est dans le journal de la colocataire, pourquoi ce n'est pas elle qui témoigne ? | Open Subtitles | ان كانت في مفكرة شريكة السكن لماذا هي لا تشهد ؟ |
Il est à préciser dès le départ que les inscriptions figurant dans l'agenda du deuxième accusé ne peuvent en aucun cas être invoquées contre le premier. | UN | ونوضح بادئ ذي بدء أن البيانات الواردة في مفكرة المتهم الثاني لا يمكن بأي حال من الأحوال أن تشكل أي حجة ضد المتهم الأول. |
Ajouter au programme de publipostage l'envoi de l'agenda de poche tous les ans. Cette campagne a été riche d'enseignements pour le Comité. | UN | توسيع نطاق برنامج البريد المباشر ليشمل حملة مفكرة الجيب كبند رئيسي سنوي. |
Campagne de prospection à l'aide de l'agenda de poche (automne 1994) | UN | حملة اكتســاب المانحين المدرجيــن فــي مفكرة الجيب، خريف ١٩٩٤ |
aide-mémoire relatif à la candidature de la Grèce à l'élection des membres du Conseil des droits de l'homme | UN | مفكرة بشأن ترشح اليونان لعضوية مجلس حقوق الإنسان |
aide-mémoire sur la contribution et les engagements du Gouvernement du Sénégal en matière de droits de l'homme | UN | مفكرة بشأن مساهمة حكومة السنغال والتزاماتها في مجال حقوق الإنسان |
– Bien, j'ai reçu une note, d'un de vos chercheurs. A propos d'une poche dans la croute terrestre jusqu'ici inconnue? | Open Subtitles | حسناً وتلقيت مفكرة من رجالك بشأن استكشاف بعض القطع وأنسجة حية ما كل هذا ؟ |
Elle a fait ses bagages quand je travailais, et laissé un mot au-dessus de l'écran de télévision. | Open Subtitles | أخذت أغراضها وأنا في العمل وتركت مفكرة فوق التلفاز |
Comme te le dira ma soeur, si tu veux voir, va te chercher un mandat. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية ما بالداخل عليك أن تخرج وتحضر مفكرة أليس كذلك ؟ |
On a cherché dans son loft, mais aucun carnet d'adresses. | Open Subtitles | لم نحصل على مفكرة عناوين اثناء تفتيش مسكنها |
Le commissaire Barren a sorti un calepin dans lequel il avait, a-t-il dit, consigné les aveux oraux de Yasseen. | UN | وقدم رئيس الشرطة بارن مفكرة الجيب الخاصة به التي زعم بأنه قد سجل فيها اعترافا شفويا لياسين. |
Je répète, il a déjà sorti son bloc-notes jaune. | Open Subtitles | أكرر، لديه مفكرة قانونية صفراء |
Avant qu'on aille plus loin, j'aimerais vous faire signer un mémo. | Open Subtitles | أين هو الآن ؟ قبل أن نمضي أكثر أريد توقيع مفكرة |