ويكيبيديا

    "مفوض سام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Haut Commissaire
        
    • haut-commissaire
        
    • un Haut
        
    • haut commissariat
        
    Malte appuie la proposition de création d'un poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وتؤيد مالطة الاقتراح الداعي الى تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Nous sommes d'accord avec la proposition visant à créer un poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme et nous l'appuyons. UN ونحن نوافق على الاقتراح الخــاص بإنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقــوق الانســان ونؤيده.
    Cette Assemblée générale devrait créer, enfin, un poste de Haut Commissaire des droits de l'homme. UN وهذه الجمعية العامة ينبغي لها أن تنشئ أخيرا منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    La création d'un poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme sera décisive. UN وسيكون ﻹنشــاء منصـــب مفوض سام لحقوق اﻹنسان دور فعال.
    La Puissance administrante est représentée sur le territoire par un haut-commissaire. UN ويقوم مفوض سام بتمثيل الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم.
    Nous oeuvrons actuellement à une tâche considérable — la création du poste de Haut Commissaire pour les droits de l'homme. UN إننا نشترك حاليا في مهمة بالغة اﻷهمية تتمثل في إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان.
    A la Conférence des droits de l'homme, à Vienne, nous nous sommes prononcés en faveur de la création du poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN ولقد أيدنا في مؤتمر فيينا المعني بحقوق الانسان إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان.
    Premièrement, mon pays prône depuis longtemps la nomination d'un Haut Commissaire pour les droits de l'homme. UN أولا، لقد أيد بلدي منذ وقت طويل تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Je crois que nous devons nous empresser d'opter pour la nomination d'un Haut Commissaire pour les droits de l'homme. UN أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتحرك بسرعة للاتفاق على تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Le Guyana salue par conséquent la décision prise de créer un poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN ولذلك، فإن غيانا ترحب بالقرار الخاص بإنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    L'idée de créer le poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme fait l'objet de débats au sein des instances de l'ONU depuis près d'un demi-siècle. UN لقد ظلت فكرة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان محل مناقشة في محافل اﻷمم المتحدة لما يقرب من نصف قرن.
    L'idée de créer un poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme a une longue histoire à laquelle l'Uruguay et le Costa Rica ont apporté une noble contribution. UN إن لفكرة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان تاريخا طويلا لعبت فيه أوروغواي وكوستاريكا دورا بارزا.
    Enfin, il soutient le projet de création d'un poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme dont la tâche devra être de garantir le droit au développement. UN وتؤيد أيضا مشروع انشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان يعهد اليه بمهمة ضمان الحق في التنمية.
    A cet égard, la création envisagée d'un poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme revêt une importance particulière. UN وفي هذا الصدد فإن إنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة معني بحقوق اﻹنسان يتسم بأهمية خاصة.
    Toutefois, l'une des plus importantes décisions adoptées à Vienne est celle qui a consisté à recommander la création d'un poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN ومن أهم القرارات التي اتخذت في فيينا القرار المتمثل في التوصية بانشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان.
    Certaines organisations autochtones ont proposé que soit nommé un Haut Commissaire pour les peuples autochtones. UN واقترحت بعض منظمات السكان اﻷصليين تعيين مفوض سام للشعوب اﻷصلية.
    Il est dirigé par un Haut Commissaire, assisté d'un Secrétaire Général. UN ويرأس اللجنة مفوض سام ويساعده في ذلك أمين عام.
    La question du rehaussement du profil international des questions environnementales grâce à la création d'un Haut Commissaire à l'environnement a été débattue. UN وطُرحت على بساط البحث مسألة تعزيز صورة القضايا البيئية على المستوى الدولي عن طريق إحداث منصب مفوض سام للبيئة.
    C'était la troisième fois qu'un haut-commissaire aux droits de l'homme intervenait devant cet organe important. UN وكانت هذه المرة الثالثة التي يخاطب فيها مفوض سام لحقوق الإنسان هذه الهيئة الهامة.
    Le Costa Rica a déjà présenté une initiative en vue de créer un Haut Commissariat des Nations Unies contre le terrorisme. UN وقد قدمت كوستاريكا بالفعل مبادرتها بإنشاء وظيفة مفوض سام للأمم المتحدة معني بالإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد