ويكيبيديا

    "مقابلتنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rencontrer
        
    • rencontre
        
    • recevoir
        
    • interview
        
    • rendez-vous
        
    • entrevue
        
    • nous voir
        
    • rejoindre
        
    • Notre entretien
        
    • nous retrouver
        
    On se demandait si tu voulais bien nous rencontrer en groupe. Open Subtitles بعضاً منا كان يفكر ربما تستطيعي مقابلتنا في مجموعه
    Le nouveau président a appelé, ce qui aurait été cool en d'autres circonstances, mais elle veut nous rencontrer. Open Subtitles والرئيسة الجديدة اتصلت. وهذا كان ليغدو رائعًا خلال ظروف مختلفة، لكنها تود مقابلتنا.
    Oui, pour les fêtes d'enfants. Elle aimait inventer des histoires sur notre rencontre. Open Subtitles اجل لحفلات الاطفال كانت تحكي تلك القصص عن كيفية مقابلتنا لبعض
    Y a deux magnifiques collégiennes en chaleur qui sont au sommet de leur sexualité, et dans à peu près cinq minutes, on les rencontre à l'intérieur de ce night-club en Floride. Open Subtitles لدينا فتاتان جامعيّتان مثيرتان وذكيّتان. وفي ذروة قواهنّ الجنسيّة. وهنّ على وشك مقابلتنا
    Merci d'avoir pris le temps de nous recevoir. Open Subtitles المشرف على الاعمال الكهربائية في صنعاء شكراً لوقتك في مقابلتنا
    Malheureusement, notre bref interview n'a pas était suffisant pour me dissuader. Open Subtitles للأسف مقابلتنا القصيرة لم تكن تكفي لأغير رأيي
    Mais notre rendez-vous avec M. Tyler qui était prévu il y a 20 minutes, aura bien lieu ? Open Subtitles لكن مقابلتنا مع السيد تايلر التي تم تسجيلها منذ عشرين دقيقة هذة ستحدث , صحيح ؟
    Il a ce qu'il nous faut et il peut nous rencontrer ce soir. Open Subtitles إنّه يملك ما نحتاجه ويمكنه مقابلتنا الليلة
    C'est un bon signe qu'il veuille nous rencontrer. Open Subtitles رغم ذلك , إنها علامة جيدة بأنه يريد مقابلتنا
    Elle a juste, tu sais, voulu nous rencontrer, rattraper le temps perdu. Open Subtitles ،كما تعلم، أرادت فقط مقابلتنا إصلاح الوقت الضائع
    Soyons heureux que quelqu'un accepte de nous rencontrer. Open Subtitles إننا محظوظون بأن أحدهم وافق على مقابلتنا تماماً.
    Breena, vois à quelle heure ils veulent nous rencontrer, et, euh, on y sera...avec les cloches. Open Subtitles لنقوم به هنا برينا,فقط اعرفى فى أى وقت يرغبون فى مقابلتنا وسنكون متواجدون هناك مرتديين الأجراس
    Je l'ai remarqué dès notre première rencontre. Open Subtitles نعم، لا تعتقدي أني لم ألحظ هذا الشيء عند مقابلتنا الأولى
    J'aimerais qu'on se rencontre, il me reste quelques questions à vous poser pour finir l'entrevue. Open Subtitles .. أريد أن نجلس وننهي الأسئلة المتبقية في مقابلتنا
    Si tu es nerveux à l'idée qu'on se rencontre, tu n'as qu'à choisir l'endroit Open Subtitles لو كنتىمتوتر بخصوص مقابلتنا إختار أنت المكان.
    Merci beaucoup de nous recevoir si tard. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على مقابلتنا في وقت متأخر جداً
    Merci beaucoup de nous recevoir si rapidement. Open Subtitles شكراً لموافقتكم على مقابلتنا بهذه السرعة.
    C'est intéressant et on devrait en parler après l'interview d'un magazine national sur la science. Open Subtitles هذا شيق جدا, وشيء يستوجب أن نتحدث عنه بعد أن تتم مقابلتنا مع الإعلام الوطني العلمي
    La potion que j'avais préparée pour notre premier rendez-vous. Open Subtitles إنني أقوم بإعداد الجرعة التي صَنعتُها عند مقابلتنا الأولى
    Mme Fisk, je m'excuse si l'évènement d'aujourd'hui a ruiné notre entrevue. Open Subtitles سيدة فيسك, انا اسفة لو أحداث اللييلة افسدت مقابلتنا
    Alors peut-être voudriez-vous nous voir tous les deux comme conseiller matrimonial. Open Subtitles إذاً ربما يجدر بك مقابلتنا سوياً بجلسات إستشارية زوجية.
    Et je me suis dit que tu pourrais nous rejoindre chez Marco pour dîner. Open Subtitles وأعتقدت بأمكانك مقابلتنا لدى " ماركوز " للعشاء ربما
    Une mort imprévue assombrirait Notre entretien. Open Subtitles وموت مفاجيء سيلقي بغطاء رقيق علي مقابلتنا
    Tu veux nous retrouver Scott et moi pour voir les photos d'hier ? Non, tu sais, je suis encore un peu une loque, donc, je... je t'appelle plus tard. Open Subtitles مرحباً , هل تود مقابلتنا أنا وسكوت ؟ . لا, تعلمين, مازلت محطّم قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد