63. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP.GC.17/L.25/Add.1, projet de décision 2) | UN | ٦٣ - في الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.25/Add.1، مشروع المقرر ٢( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
70. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.23/Add.1). | UN | ٧٠ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/L.23/) (Add.1 مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
72. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.23/Add.2, projet de décision 4). | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.23/Add.2، مشروع المقرر ٤( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
Projet de décision déposé par le Vice-Président du Conseil, M. Oh Joon (République de Corée) | UN | مشروع مقرّر مقدم من نائب رئيس المجلس أوه جون (جمهورية كوريا) |
À sa 47e séance, tenue le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 > > (E/2014/L.28), déposé par le Vice-Président du Conseil (République de Corée), à l'issue de consultations sur le projet de résolution E/2014/L.25. | UN | E/2014/L.28)، مقدم من نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/2014/L.25. |
82. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question soumis par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21, projet de décision 6). | UN | ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس، مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.21، مشروع المقرر ٦( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
À sa 49e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement > > (E/2012/L.26), déposé par son vice-président (Mexique) à l'issue de consultations. | UN | 25 - في الجلسة 49، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضاً على المجلس مشروع قرار معنون " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (E/2012/L.26)، مقدم من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
80. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21, projet de décision 5). | UN | ٨٠ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21، مشروع المقرر ٥( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
85. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21, projet de décision 7). | UN | ٨٥ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21، مشروع المقرر ٧( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
95. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, projet de décision 13). | UN | ٩٥ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.21/Add.3، مشروع المقرر ١٣( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
98. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, projet de décision 14). | UN | ٩٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.21/Add.3، مشروع المقرر ١٤(، مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
106. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.5, projet de décision 19).107. | UN | ١٠٦ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21/Add.5، مشروع المقرر ١٩(. مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
108. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.6, projet de décision 20). | UN | ١٠٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21/Add.6، مشروع المقرر ٢٠(، مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution déposé par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), à l'issue de consultations officieuses, qui était intitulé < < Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau > > (E/2008/L.34) (voir E/2008/SR.44). | UN | 57 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بناء على مشاورات غير رسمية، عنوانه " الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو " (E/2008/L.34). |
À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution déposé par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), à l'issue de consultations officieuses, qui était intitulé < < Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau > > (E/2008/L.34) (voir E/2008/SR.44). | UN | 57 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بناء على مشاورات غير رسمية، عنوانه " الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو " (E/2008/L.34). |
À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution déposé par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), à l'issue de consultations officieuses, qui était intitulé < < Rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa septième session > > (E/2008/L.33). | UN | 178 - كان معروضا على المجلس في جلسته 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ) بناء على مشاورات غير رسمية بعنوان " تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها السابعة " (E/2008/L.33). |
À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution déposé par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), à l'issue de consultations officieuses, qui était intitulé < < Rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa septième session > > (E/2008/L.33). | UN | 175 - كان معروضا على المجلس في جلسته 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ) بناء على مشاورات غير رسمية بعنوان " تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها السابعة " (E/2008/L.33). |
À la 43e séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Le tabac ou la santé > > (E/2000/L.19), soumis par le Vice-Président du Conseil, M. Martin Belinga-Eboutou (Cameroun). | UN | 23 - في الجلسة 43، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر عنوانه " التبغ أو الصحة " (E/2000/L.19) مقدم من نائب رئيس المجلس (مارتن بيلينا - إيبوتو (الكاميرون)). |
À la 43e séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Le tabac ou la santé > > (E/2000/L.19), soumis par le Vice-Président du Conseil, M. Martin Belinga-Eboutou (Cameroun). | UN | 23 - في الجلسة 43، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر عنوانه " التبغ أو الصحة " (E/2000/L.19) مقدم من نائب رئيس المجلس (مارتن بيلينا - إيبوتو (الكاميرون)). |
À sa 49e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement > > (E/2012/L.26), déposé par son vice-président (Mexique) à l'issue de consultations. | UN | 25 - في الجلسة 49، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضاً على المجلس مشروع قرار معنون " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (E/2012/L.26)، مقدم من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، بناء على مشاورات غير رسمية. |