La décision de ne pas faire de scan était mauvaise. | Open Subtitles | قرار عدم القيام بتصوير مقطعي كان قرار خاطىء |
Impossible de leur faire un scan. On va faire sans. | Open Subtitles | لن ينفعا للقيام بتصوير مقطعي سنعمل بدون هدى |
Bon signe. On devrait quand même faire un scan. | Open Subtitles | علامة جيدة، ولكن ما زال يجب إجراء تصوير مقطعي |
Nous tâchons de la stabiliser avant de la passer au scanner. | Open Subtitles | نحن نحاول جعل حالتها مستقرة قبل القيام بفحص مقطعي. |
Nous sommes dans la salle de scanner dans en trauma. | Open Subtitles | يوجد هنا تصوير مقطعي يعمل في جناح الرضوض |
Les pédophiles ne doivent plus gagner. Allez tous sur le site et regardez ma vidéo 11 fois. | Open Subtitles | الآن، لا يمكننا السماح للمتحرش بالفوز ثانية أود منكم جميعاً أن تذهبوا للموقع، وتشاهدوا مقطعي 11 مرة |
Il saigne dans son ventre. On n'a pas le temps pour un scan. | Open Subtitles | هناك نزيف داخل بطنه ليس لدينا وقت لتصوير مقطعي |
- Je pense que... - Pas le temps pour un scan. | Open Subtitles | ـ أظن فقط أن ذلك ـ لا يوجد لدينا وقت لتصوير مقطعي |
Si vous aviez demandé un scan crânien, vous m'auriez appelé plus tôt. | Open Subtitles | لو كنتم طلبتم تصوير مقطعي كنتم لتتصلوا بي مبكراً |
Installons-la correctement et emmenons-la pour un scan crânien. | Open Subtitles | فلنجعلها مستريحه و نأخذها لأعلى .من أجل تصوير مقطعي للرأس |
Bon signe. On devrait quand même faire un scan. | Open Subtitles | علامة جيدة، ولكن ما زال يجب إجراء تصوير مقطعي |
Il saigne dans son ventre. On a pas le temps pour un scan. | Open Subtitles | هناك نزيف داخل بطنه ليس لدينا وقت لتصوير مقطعي |
- Je pense que... - Pas le temps pour un scan. | Open Subtitles | ـ أظن فقط أن ذلك ـ لا يوجد لدينا وقت لتصوير مقطعي |
Si vous aviez demandé un scan cranien, Vous m'auriez appelé plus tôt. | Open Subtitles | لو كنتم طلبتم تصوير مقطعي كنتم لتتصلوا بي مبكراً |
Il a besoin d'un scanner crânien. | Open Subtitles | ربما لديها إصابة في شرايين الدماغ. نريد تصوير مقطعي للرأس حالًا |
Si ça ne s'améliore pas, faites un nouveau scanner. | Open Subtitles | راقبيه لساعتين وإن لم يتحسن فقومي بتصوير مقطعي جديد |
- Pas de MAV sur le scanner. | Open Subtitles | اطباء الاسعاف قاموا بمسح مقطعي للرأس و لا علامة على التشوه الشرياني الوريدي |
Donc, j'aimerais faire un scanner complet et continuer de chercher quelles pourraient être les causes. | Open Subtitles | لذلك ارغب بالقيام بتصزير مقطعي لكل الجسمس و ذلك من اجل البحث عن علة اخرى |
T'as reçu ma vidéo du zoo? | Open Subtitles | هل استلمتِ مقطعي لحديقة الحيوان؟ |
C'est bien un TEP/TDM complet ? | Open Subtitles | هو رسم مسحي و مقطعي كاملان، صحيح؟ |
Par conséquent, certains Seko a probablement vu toutes les vidéos | Open Subtitles | لذا ، رُبما قد وجد بعض المُختلين كلا مقطعي الفيديو |
Oui, mais je n'en serais pas certain sans une angiographie. | Open Subtitles | نعم , ولن أكون متأكدا دون اجراء فحص مقطعي |