Autrement, sortez de ma caravane, parce que j'ai des âmes à sauver à Salem demain soir. | Open Subtitles | خلاف ذلك اخرجا من مقطورتي لان هناك ارواح انقذها في سالم ليله الغد |
Y'a une chance que tu puisses nettoyer ma caravane pendant mon absence ? | Open Subtitles | أهناك فرصة أن تقومي بتنظيم مقطورتي وأنا غائب؟ |
J'espère que vous aimez les abeilles mortes, le miel et l'odeur de produits chimiques car vous allez rester dans ma caravane à partir de maintenant et si j'entend que vous avez été proche de n'importe quel autre problème | Open Subtitles | أرجو أن تحب النحل الميت ورائحة الكيماويات لأنكم ستقيمون في مقطورتي من الآن وصاعداً |
Ecoutes... pourquoi ne pas aller dans ma loge et en parler ? | Open Subtitles | إسمع لما لا.. نذهب إلى مقطورتي ونتحدث بالامر ؟ |
Quand tu te moques de ma roulotte, Aidan, tu te moques de mon héritage de maman. | Open Subtitles | أنت تعرف عندما سخرت من مقطورتي ايدان، كنت تسخر من إرث امي |
J'ai un souci avec ma remorque, j'ai perdu une roue. | Open Subtitles | لدي مشكلة صغيرة في مقطورتي لقد فقدت عجلة |
Il n'y avait aucune chance pour que les flics trouvent ce que tu as laissé dans ma caravane. | Open Subtitles | كان من المستحيل أن تعثر الشرطة على ما تركته داخل مقطورتي |
Non, à part l'air conditionné de ma caravane... | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي ادركها هي التكييف في مقطورتي |
Tu sais ... si tu veux faire la sieste ... le lit dans ma caravane ... il est bien plus confortable. | Open Subtitles | أتعرف لو إن اردت أن تنام السرير في مقطورتي |
Cette salope a attaché une corde à ta voiture et a renversé ma caravane. | Open Subtitles | ربطت زوجتك الساقطة حبلاً بسيارتك وقلبت مقطورتي |
Elles arrivent dans ma caravane sans un mot, juste... un vase en verre ordinaire. | Open Subtitles | تظهر فجأة في مقطورتي بدون ملاحظة. فقط قدر زجاجية |
- Tu veux t'allonger dans ma caravane ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى مقطورتي .. تستلقي هناك ؟ ؟ |
Shannon a dit "j'en ai une dans ma caravane", et elles y ont envoyé un assistant. | Open Subtitles | "ثم شانون قالت: "أملك واحداً في مقطورتي لذا أرسلوا مساعد شخصي لإحضاره |
Tu veux venir dans ma caravane pour en discuter ? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي إلى مقطورتي وتناقشني |
En revenant, il y avait deux types dans ma caravane ! | Open Subtitles | عدت إلى منزلي ووجدت رجلين في مقطورتي |
Non. ma caravane me suit partout. | Open Subtitles | كلا، مقطورتي تتواجدُ أينما ذهبت. |
Je suis allé dans ma caravane, j'ai bu tout ce que j'ai pu trouver. | Open Subtitles | ذهبت إلى مقطورتي و بدأت في الشرب |
Qu'est-ce que tu fous dans ma caravane ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه في مقطورتي بحق الجحيم؟ |
Ça te dirait d'en parler dans ma loge ? | Open Subtitles | -هل تريد القدوم الى مقطورتي والتحدث عن ذلك ؟ |
Passe à ma loge demain après déjeuner et réserve-toi pour le dessert, à cause des viennoiseries dont on a parlé. | Open Subtitles | تعال الى مقطورتي غداً بعد الغداء، وأبقِ مكاناً في معدتك للحلوى -بسبب المذكور آنفاً السينابونز |
Je vais à ma roulotte. | Open Subtitles | -تعالي إلى مقطورتي . |
Je viens de voir la remorque du cheval. Il est plus grand que le mien. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو مقطورة الحصان, انها اكبر من مقطورتي |
Dans mon mobile-home à El Moro Beach ? | Open Subtitles | في مقطورتي الصغيرة على الشاطيء |