ويكيبيديا

    "مكانى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • place
        
    • où je
        
    • coin
        
    • chez moi
        
    • remplacer
        
    • position
        
    • appartement
        
    Je veux dire, malade. Enfin bref, je le remplace pendant que nous prions et espérons tous pour un remplaçant plus qualifié pour prendre ma place. Open Subtitles على أية حال، سوف أخذ مكانه مؤقتاً بينما ندعو جميعاً أن يأتى مُدرس أكثر كفاءةً منى ليأخذ مكانى
    Si je ne peux pas l'avoir, au moins aucune autre femme ne prendra ma place. Open Subtitles , لو أنى لم أستطع أن أجذبه على الأقل لن يكون هناك إمرأة . أخرى تأخذ مكانى
    D'abord il arrache mon rétroviseur et maintenant il est à ma place. Open Subtitles فى البداية يأخذ مرايتى الجانبية الان هو فى مكانى
    places. Ils vont se demander où je suis. Open Subtitles أعطيكى النقود لإنقاذ عملك أنهم يتسائلون عن مكانى
    Cet endroit était censé être mon oasis, mon coin de paradis. Open Subtitles . هذا المطعم من المفترض أنه سيكون واحتى ، مكانى السعيد
    Ce ne serait pas chez moi ou chez toi. Open Subtitles حسناً، أعنى أنه لن يكون مكانى الخاص أو مكانك
    Tu dois juste dire à Brick, de me remplacer. Open Subtitles أنت بحاجه فقط لإخبار بريك أن يغطى مكانى بالعياده
    J'arrive pas à croire que tu aies donné ma place dans le gang au Fed. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق قدمته مكانى في الفهود إلى البدلة
    - Non, j'ai ma place. Je sais que mon Rédempteur vit, et qu'il se lèvera le dernier sur la terre. Je le verrai moi-même, et mes yeux le verront, et non ceux d'un autre. Open Subtitles لا, لا, انا اعرف مكانى أى منهم يا تروى ؟
    Prendre ma place auprès du démon, se sacrifier pour autrui. Open Subtitles تأخذى مكانى مع الشيطان إعطاء الفرصة للآخرين فى العيش
    Mets-toi à ma place une seconde. Comment réagirais-tu si tu étais moi ? Open Subtitles ضعى نفسك مكانى للحظه بماذا ستشعرين لو كنتى مكانى
    Je vous donne mon nègre. Il se bat à ma place. Open Subtitles لكن من الممكن أن تأخذ عبدى سيحارب مكانى.
    Au lycée, j'avais ma place même si elle était pas idéale. Open Subtitles فى الثانوية, كنت أعلم أن مكانى كان متغطرس
    Ma place est ici, maintenant, avec toi et Manassé. Open Subtitles الله وحده سيقرر ذلك فى الوقت المناسب .. مكانى الآن هو هنا
    Je serai forcée de m'en aller, et de la voir prendre ma place! Open Subtitles وأن أجبر على ترك المنزل لها وأدعها تأخذ مكانى
    Si mon père me cherche, tu ne sais pas où je suis. Open Subtitles لذا فإن سألكِ والدى فأنتِ لا تعرفين مكانى
    Appelez la police, et cet homme. Dites-leur où je suis. Open Subtitles اتصل بالشرطة وبهذا الرجل اخبرهم عن مكانى
    Je venais tout le temps ici quand j'étais gamine. Mon coin à moi. Open Subtitles أعتدت الصعود هنا فى الصغر انه مكانى المخصص
    Désolé, c'est mon coin. Je n'ai jamais les bons coins, alors j'ai précisément... Open Subtitles آسف, فأن هذا مكانى و أنا لن أحصل عى مكان جيد كهذا خصوصاً...
    Hé, petit gars, parlons de combien de temps tu vas rester chez moi. Open Subtitles حسناً أيها الرجل الصغير فلنتحدث عن إلى متى ستظل ماكث فى مكانى
    Tu sais, Vern. Tout ça je l'avais. Mon chez moi, entouré de ce que j'aime. Open Subtitles أترى يافيرن لقد كان لدى كل هذا مكانى الخاص محاطا بأحبائى
    Qui va me remplacer ? Open Subtitles من سيأخذ مكانى ؟
    Ta vie est une telle réussite, tu ferais quoi dans ma position ? Open Subtitles بما أنى أرى أنك ناجح فى حياتك أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟
    Je t'aurais bien laissé mon appartement, mais je suis engagé dans une relation. Open Subtitles كُنت لأعرض عليكِ مكانى للبقاء به لكننى مُلتزم بعلاقة قوية جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد