Absolument pas, monsieur. Je serai dans votre bureau dans une minute. | Open Subtitles | بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط |
Je peux parler du changement d'après les photos dans votre bureau. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبين الفرق من الصورة الموجودة في مكتبك |
Je vous proposerai bien d'aller quelque part, mais honnêtement, la bouffe est meilleure ici, et en plus ils l'apportent directement à votre bureau. | Open Subtitles | حسنًا، أريد أن أقول لنذهب لمكان ما، ولكن حقيقة الطعام هنا أفضل بكثير لاسيما فهم يحضروه إلى مكتبك |
Nous avons encore dans ton bureau une conduite de relations sexuelles avec des subalternes. | Open Subtitles | ما زلنا نعرف مايجري في مكتبك تجري علاقات جنسية مع مرؤوسيك |
Et je pense que c'est une lettre de l'avocat d'Alfred Conteh sur ton bureau. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو رسالة من المحامي ألفريد كونته على مكتبك. |
J'ai fouillé ton bureau, parce que tu veux me quitter. | Open Subtitles | لقد بحثت في مكتبك وأغراضك لأنكي تريدين تركي |
Quand je suis allée dans votre bureau et que j'ai trouvé ce bandeau de disciple, je n'ai jamais cru qu'il vous appartenait. | Open Subtitles | تعلمون, بعد أن ذهبت إلى مكتبك ولقد وجدت أن العصابة معاون, لم أكن أعتقد حقا أنه كان لك, |
Je me souviens avoir fait une "siesta" dans votre bureau. | Open Subtitles | أذكر أنّي أخذت قيلولة في مكتبك ذات مرّة. |
Nous avons également trouvé que votre bureau a contacté la femme qui a peint le tableau, | Open Subtitles | وعثرنا ايضاً على دليل في مكتبك أتصال مع السيدة التي قامت بتزوير اللوحة |
Il y a 3 ans, votre bureau à Phoenix l'a arrêté. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات مكتبك الميداني قام بإلقاء القبض عليه |
Vous en faîtes pas, Vous l'aurez sur votre bureau demain matin. | Open Subtitles | لا تقلق، سيكون موجوداً على مكتبك في الصباح الباكر |
- Bienvenue dans notre humble demeure, Suivez-moi jusqu'à votre bureau. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك |
C'est pour ça que je suis monté l'envoyer à votre bureau, mais vous n'y étiez pas. | Open Subtitles | هذا هو السبب لاني احضرتها لك الى مكتبك و لكنك لم تكن فوق |
Il a dit que l'article du journal sur cet homme devant ton bureau était faux. | Open Subtitles | قال إنّ القصة في الصحيفة حول ذلك الرجل أمام مكتبك غير صحيحة. |
S'il veut savoir ce qu'il y a de 9, il peut passer à ton bureau et formuler une phrase complète; | Open Subtitles | إذا كان يريد أن يعرف كيف حالك يستطيع أن يتوقف على مكتبك و يقول الجملة كاملة |
Tu devrais commencer avec la pile de paperasse sur ton bureau. | Open Subtitles | ربّما تودّ أن تستهلّ بكَوْمة الأوراق التي في مكتبك. |
Super, allons jusqu'à ton bureau et parlons de tout ça. | Open Subtitles | رائع,لنذهب إلى مكتبك ونتحدث عن كيف حدث ذلك |
Tu dois écrire et je dois sortir de ton bureau. | Open Subtitles | تحتاج إلى كتابة، وأنا بحاجة إلى ترك مكتبك. |
C'est parce que j'ai enlevé les miettes de ton bureau ? | Open Subtitles | هذا لاني القيت فتات الخبز على مكتبك .. ؟ |
Et si on allait à ton bureau tout de suite ? | Open Subtitles | ما رأيك لو ذهبنا إلى مكتبك فى الشركة الآن؟ |
Il a eu une victoire, tu as un le bureau, et je n'ai pas à faire son café, il le fait lui-même. | Open Subtitles | هو فاز، انتِ حصلتي على مكتبك ولن اُجبر على صنع قهوته يفعل ذلك بنفسه |
Puis il y a eu les pièces de monnaie que votre femme a laissé traîner dans son bureau. | Open Subtitles | ثُمّ كان هناك عملات معدنيه تركتها زوجتك مُلقاة على مكتبك. |
Mais nos consultants pourraient aussi venir travailler dans vos bureaux. | Open Subtitles | أو إن كنتَ تُفضّل ذلك، فبإمكاننا أن نرسل بعض مستشارينا للعمل هنا في مكتبك. |
- C'est sûrement mieux que chez moi. | Open Subtitles | أراهن أن مكتبك قد هزم المقطورات لن أكود متأكداً للغاية |
Depuis qu'elle a commencé à aller à ton cabinet 5 jours par semaine. | Open Subtitles | منذ أن بدأت تأتي إلى مكتبك خمسة أيام اسبوعياً |