ويكيبيديا

    "مكتب الأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bureau de la sécurité
        
    • Bureau des services de sécurité
        
    • le Bureau de sécurité
        
    • le Bureau de la sûreté
        
    • du Bureau de la sûreté
        
    • Office of
        
    • la Section de la sécurité
        
    • poste de sécurité
        
    • membres du PSB
        
    J'aurais dû avertir le Bureau de la sécurité. La curie a plus de pouvoir. Open Subtitles كان يج أن أبلغ مكتب الأمن لكن الكيريا لديهم قوة أكبر
    Son passeport a été confisqué sans explication, et il a reçu l'ordre de venir le chercher la semaine suivante au Bureau de la sécurité intérieure. UN وصودر جواز سفره دون إبداء تفسير وتلقى تعليمات باستعادته من مكتب الأمن الداخلي في الأسبوع التالي.
    Une de ces initiatives était de qualifier et de former les forces de police et l'armée, ce qui a amené à créer le Bureau de la sécurité nationale. UN ومن بين تلك المبادرات تمكين الشرطة والقوات العسكرية وتدريبها، مما أسفر أيضاً عن إنشاء مكتب الأمن الوطني.
    Budget du Bureau des services de sécurité hors siège financé par l'intermédiaire du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN ميزانية مكتب الأمن الميداني عن طريق مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون 900 171 999 141 الأمن
    Il fait actuellement l'objet d'une enquête menée par le Bureau de sécurité d'État de Beijing conformément à la loi. UN وهو الآن تحت التحقيق من قبل مكتب الأمن العام لولاية شنغهاي طبقاً للقانون.
    Le Bureau de la sécurité continuera d'aider les bureaux du PNUD à régler les problèmes de sûreté et de sécurité. UN وسيواصل مكتب الأمن دعم مكاتب البرنامج الإنمائي في التصدي للتحديات المرتبطة بالسلامة والأمن.
    En vertu de la réglementation de sécurité du secteur nucléaire, c'est le Bureau de la sécurité nucléaire civile qui réglemente le transport de ces matières. UN وينظم مكتب الأمن النووي المدني نقل هذه المواد وفقا لنظام أمن الصناعات النووية لعام 2003.
    Son passeport a été confisqué sans explication, et il a reçu l'ordre de venir le chercher la semaine suivante au Bureau de la sécurité intérieure. UN وصودر جواز سفره دون إبداء تفسير وتلقى تعليمات باستعادته من مكتب الأمن الداخلي في الأسبوع التالي.
    La lutte contre le terrorisme incombe à un certain nombre de services, dont les activités sont coordonnées par le Bureau de la sécurité nationale dans la capitale et les comités de sécurité dans les gouvernorats. UN إن مكافحة الإرهاب منوطة بعدد من الأجهزة، ينسق فيما بينها مكتب الأمن القومي في المركز ولجان أمنية في المحافظات.
    Le Bureau de la sécurité sera dirigé par un chef de la sécurité et un chef adjoint de la sécurité. UN وسوف يرأس مكتب الأمن هذا كبير ضباط الأمن ونائب له.
    Le Bureau de l'immigration et de la naturalisation, sur le conseil du Bureau de la sécurité nationale, approuve ou rejette les demandes de visa. UN يتولى مكتب الهجرة والجنسية، بناء على توصية من مكتب الأمن القومي، البت في طلبات الحصول على التأشيرة بالموافقة أو الرفض.
    Le Bureau de la sécurité institutionnelle considère le terrorisme comme une menace pour l'État et la société et, partant, pour la sécurité institutionnelle. UN ويعتبر مكتب الأمن التأسيسي الإرهاب تهديدا للدولة والمجتمع، وبالتالي للأمن التأسيسي.
    Le responsable du Bureau de la sécurité institutionnelle assume le secrétariat de la CREDEN. UN ويتولى مكتب الأمن التأسيسي أعمال الأمانة التنفيذية لمجلس شؤون الخارجية والدفاع الوطني.
    Je suis le Directeur adjoint de l'Office des questions de sécurité nucléaire internationale du Bureau de la sécurité et de la coopération internationales et de la nonprolifération, qui relève du Département d'État. UN إنني نائب مدير مكتب شؤون الأمن النووي المتعدد الجنسيات في مكتب الأمن والتعاون الدوليين وعدم الانتشار بوزارة الخارجية.
    Le Bureau de la sécurité nationale s'est vu confier des fonctions de contrôle et est chargé de veiller au strict respect des procédures à suivre pour la délivrance des nouveaux passeports. UN وخّول مكتب الأمن القومي مهام الإشراف لضمان الامتثال الدقيق للإجراءات والعمليات المتعلقة بإصدار جوازات السفر الجديدة.
    Mesure des résultats : Rapports hebdomadaires d'évaluation de la sécurité établis par le Bureau de la sécurité nationale auprès du Comité mixte de renseignement UN مقاييس الأداء: تقارير التقييم الأمني الأسبوعية التي يعرضها مكتب الأمن الوطني على لجنة الاستخبارات المشتركة
    Mesure des résultats : Nombre de provinces et de districts dotés de représentants du Bureau de la sécurité nationale UN مقاييس الأداء: عدد الأقاليم والمقاطعات التي تضم ممثلين عن مكتب الأمن الوطني
    Budget du Bureau des services de sécurité hors siège financé par l'intermédiaire du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN ميزانية مكتب الأمن الميداني عن طريق مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Pourcentage de femmes représentées au niveau des activités stratégiques dans le Bureau de sécurité publique: 46,61 %; UN 46.61 في المائة يعملن على الصعيد الاستراتيجي في مكتب الأمن العام؛
    Le fait que l'hôpital d'Ankang soit géré par le Bureau de la sûreté publique est un élément qui corrobore l'allégation selon laquelle il n'a pas été interné pour des raisons médicales. UN وكوْن مكتب الأمن العام يدير مستشفى آنكانغ للأمراض النفسية يؤيد الادعاء بأنه لم يكن محتجزاً لأسباب طبية.
    À cette date, les fonctionnaires du Bureau de la sûreté publique de Xi'an ont signifié officiellement la détention de M. Zhao (xing shi zhu liu de tong zhi) à sa sœur. UN وفي هذا اليوم، سلم موظفو مكتب الأمن العام في جزيان شقيقته إشعاراً رسمياً بشأن احتجازه.
    Cette stratégie inclut la nécessité de créer deux nouvelles organisations, le Bureau de la cybersécurité (Office of Cyber Security) et le Centre des opérations de cybersécurité (Cyber Security Operations Centre). UN وتدعو الاستراتيجية إلى إنشاء منظمتين جديدتين، هما مكتب الأمن الحاسوبي ومركز عمليات الأمن الحاسوبي.
    En mars 2013, les effectifs de la Section de la sécurité ont été étoffés par l'affectation temporaire de deux agents de sécurité. UN وتعزّز مكتب الأمن التابع للقوة، منذ آذار/مارس 2013، بتعيين موظفَي أمن إضافيَين منتدبَين مؤقتا في القوة.
    Ils refuseront de quitter le poste de sécurité. Open Subtitles سيبتغون شيئاً بالمقابل ليتنازلوا عن مكتب الأمن.
    74. Wang Jingbo, après avoir été illégalement arrêté par des membres du PSB du district de Chaoyabg à Bejing le 26 novembre 1995 et roué de coups alors qu'il était en garde à vue, est décédé le 3 décembre 1995. UN ٤٧- وانغ جينغبو، أفيد بأن مكتب اﻷمن العام بدائرة شاوياب في بيجينغ احتجزه بشكل غير مشروع في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، وزعم أنه ضرب بشدة في الحبس حيث توفي بعد ذلك في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد