ويكيبيديا

    "مكسيكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mexicaine
        
    • mexicain
        
    • mexicaines
        
    • mexicains
        
    • sombrero
        
    • au Mexique
        
    • tamales
        
    • du Mexique
        
    • sombreros
        
    Tu as trop honte d'être italien pour épouser une mexicaine. Open Subtitles لأنك تخجل من أن تكون ايطالي متزوجاً مكسيكية
    Equidad de Género : Ciudadania, Trabajo y Familia (dénommée ci-après Equidad) est une organisation non gouvernementale mexicaine qui a été fondée en 1996 par des dirigeantes féministes de différents secteurs du Mexique. UN منظمة المساواة بين الجنسين: المواطَنة والعمل والأسرة هي منظمة غير حكومية مكسيكية أنشأتها في عام 1996 جماعة من النساء الرائدات من قطاعات مختلفة داخل المكسيك.
    pour l'élaboration d'une politique mexicaine en matière de migration Législateurs UN آفاق لمناهج عمل تتعلق بوضع سياسة مكسيكية في مجال الهجرة وتصميم تلك المناهج
    Tu crois que je voulais un fantôme mexicain dans ma salle de bains ? Open Subtitles هل تظنّين أنّي أُريدُ شبح إمرأة مكسيكية دامية في حمّامي ؟
    Les autres chaînes de télévision émettent en clair et appartiennent au groupe mexicain dirigé par l'entrepreneur Ángel González. UN وتعمل محطات البث التلفزيوني الأخرى مجاناً وتملكها مجموعة مكسيكية يرأسها رجل الأعمال أنخيل غونزاليس.
    Butters, je vais avoir besoin de 200 femmes mexicaines enceintes. Open Subtitles بترز سوف أحتاج إلي 200 إمراة مكسيكية حامل
    Ce type de décès a été réduit de moitié dans 11 États mexicains, dans le bref espace de 18 mois. UN فقد قلت الوفيات التي يسببها اﻹسهال إلى النصف في ١١ ولاية مكسيكية في غضون فترة قصيرة قوامها ١٨ شهرا.
    Cette année, une fonctionnaire mexicaine bénéficiera d'une bourse. UN وستشارك هذه السنة موظفة مكسيكية في هذا البرنامج بصفتها إحدى المستفيدات من زمالاته الدراسية.
    En 2006, une fonctionnaire mexicaine a reçu une bourse au titre de ce programme. UN وقد شاركت فيه في عام 2006 موظفة مكسيكية بصفتها إحدى المستفيدات من زمالاته الدراسية.
    Les victimes alléguées n'ont pu expliquer les raisons pour lesquelles leur sécurité serait toujours menacée s'ils déménageaient dans une autre ville mexicaine. UN ولم يستطع الأشخاص المدعى أنهم ضحايا شرح الأسباب التي قد تجعل أمنهم مهدداً إذا ما رحلوا إلى مدينة مكسيكية أخرى.
    Les victimes alléguées n'ont pu expliquer les raisons pour lesquelles leur sécurité serait toujours menacée s'ils déménageaient dans une autre ville mexicaine. UN ولم يستطع الأشخاص المدعى أنهم ضحايا شرح الأسباب التي قد تجعل أمنهم مهدداً إذا ما رحلوا إلى مدينة مكسيكية أخرى.
    Il paraît qu'il-elle était en QHS. Elle aurait tabassé une mexicaine. Open Subtitles سمعت أنهُ كان في الحبس المشدد ضرب فتاة مكسيكية أو شيء كهذا.
    J'ai rencontré une mexicaine au salon de beauté... qui m'a fait réaliser... Open Subtitles قابلت امرأة مكسيكية فيصالونالاظافر.. جعلتنيادرك..
    Je suis ressortissante mexicaine, Inspecteur. Vous n'avez aucun droit sur moi. Open Subtitles أنا مواطنة مكسيكية يا محققة ليس لديك ولاية قضائية عليّ
    Un réseau mexicain de soins infirmiers contre la tuberculose a été mis en place avec la participation de 32 États et de plus de 250 infirmiers et autres soignants. UN وأنشئت شبكة تمريض مكسيكية خاصة بداء السل بمشاركة 32 ولاية وأكثر من 250 من الممرضات والمهنيين في المجالات ذات الصلة.
    Le Gouvernement mexicain invite les participants à solliciter un visa dès que possible auprès de l'ambassade ou du consulat le plus proche. UN تشجع حكومة المكسيك المشاركين على طلب تأشيرتهم في أقرب وقت ممكن عن طريق أقرب سفارة أو قنصلية مكسيكية.
    mexicain, tex-mex, oriental... Open Subtitles أطعمة مكسيكية ، أطعمة مزيج من المكسيك وغرب أمريكا ، أطعمة شرقية
    Sur la base d'un accord bilatéral sur l'assistance juridique dans les affaires criminelles, des pièces archéologiques mexicaines avaient été saisies en France. UN وضُبِطت في فرنسا ممتلكات أثرية مكسيكية بموجب اتفاق ثنائي بشأن المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
    Nombreux essais et articles parus dans des revues spécialisées mexicaines et étrangères UN مقالات ودراسات عديدة في مجلات مكسيكية وأجنبية متخصصة.
    Les sept zones d'installation des deux Etats ont officiellement été reconnues comme de nouveaux villages mexicains. UN وقد اعترف رسمياً بمستوطنات اللاجئين السبع في كلتا الولايتين باعتبارها قرى مكسيكية.
    On a eu un massacre par des dealers mexicains dans une résidence sécurisée. Open Subtitles وقعت مذبحة من قبل عصابة مخدرات مكسيكية في مجتمع مغلق
    Je ne peux pas m'assoir sur la vache avec n'importe quel sombrero! Open Subtitles لا أستطيع الجلوس على البقرة بطاقية مكسيكية عشوائية
    Des informations détaillées sur la réglementation douanière en vigueur au Mexique peuvent être obtenues auprès des consulats et ambassades du Mexique. UN يمكن الحصول على معلومات مفصلة بشأن اللوائح الجمركية السارية في المكسيك من أي سفارة أو قنصلية مكسيكية.
    Hat tamales, and they're red hot Yes, she got them for sale Open Subtitles مكسيكية مثيرة، أجل إنها مثيرة وتقوم ببيعهم.
    Il a même acheté des sombreros avec une étoile pour tout le monde. Open Subtitles هو حتى أحضر قبعات مكسيكية عليها العلم الأمريكي للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد