| Mme List, je peux laisser un mot sur le bureau de mon père ? | Open Subtitles | هيي, سيده لست هل تمانعين لو تركت ملاحظه على مكتب أبي? |
| Je voulais juste te laisser un mot pour te dire que j'allais chez Navid mais comme tu es là, c'est plus nécessaire. | Open Subtitles | أمم, أنا كنت على وشك أن أترك لك ملاحظه أخبرك فيها أني سأذهب إلى منزل نافيد ولكن أتعلم |
| Elle ne répond pas à mes appels, donc je lui ai écrit un mot. | Open Subtitles | انها لا تجيب على مكالماتي لذا لقد كتبت لها ملاحظه |
| Note : Les chiffres concernant le revenu moyen par habitant pour 1997 et 1998 sont préliminaires. | UN | ملاحظه: الأرقام الخاصة بمتوسط دخل الفرد لعامي 1997 و 1998 هي أرقام أولية. |
| - ou envoyer une lettre. | Open Subtitles | او يرسل ملاحظه للمنزل سياسة المدرسة واضحة |
| Tu crois pouvoir nous laisser un mot et t'enfuir ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكنك ترك ملاحظه لنا ثم الهرب؟ |
| Vous étiez où, le mot disait juste "sorties". | Open Subtitles | اين كنتم انتم الاثنان تركتم ملاحظه بكلمة نحن في الخارج |
| C'est mieux que de te ramener de force à la maison pour que la prochaine fois, tu t'enfuis sans laisser de mot, sans appeler. | Open Subtitles | فلذلك عندما تهرب للمره الثانيه قد لا تترك ملاحظه او قد لا تتصل |
| Un vrai drame. Elle n'a même pas laissé de mot. | Open Subtitles | لقد كانت مأساه حقيقيه انها حتى لم تترك اى ملاحظه |
| Pourquoi pas lui offrir des fleurs et un mot ? | Open Subtitles | لما لا نحصل على بعض الزهور مع ملاحظه صغيره ؟ |
| Tu pouvais laisser un mot. | Open Subtitles | الم تستطيع ان تتصل او تكتب ملاحظه علي ورقه ما |
| Je dois lui écrire un mot, au cas où elle n'arriverait pas à temps. | Open Subtitles | يجب أن أكتب لها ملاحظه في حال لم تأتي لهنا بالوقت المناسب |
| Je serais content de lui écrire un mot pour me présenter si ça te dérange pas.. | Open Subtitles | سأكون سعيده بكتابه ورقة ملاحظه للتعريف بنفسي ان لم يكن لديك مانع... |
| Je ne vais pas faire ça. Mais je vais t'écrire un mot. | Open Subtitles | انا لن افعل ذلك و لكن ساترك لك ملاحظه. |
| Je t'ai aidé. Tu m'as laissé un mot sur un miroir. | Open Subtitles | تركت لي ملاحظه على المرآة - تركت لي ملاحظه على المرآة - |
| J'apporte des biscuits au citron chaque Lundi matin, et je les mets avec un petit mot qui dit à tout le monde "Passez une bonne semaine." | Open Subtitles | انا اضع كيك الليمون كل صباح الاثنين , وانا اضعهم هناك مع ملاحظه صغيره والملاحظه تقول للجميع , " احصل على اسبوع جيد." |
| Note : des chiffres ayant été arrondis, la somme des pourcentages n'est pas toujours exacte. | UN | ملاحظه: ليس حاصل جميع النسب المئوية تماما هو المجاميع المبينة بسبب تدويرها. |
| Chaque coup de fil, chaque mail, chaque requête, chaque Note griffonnée sur un post-it, ça s'accumule. | Open Subtitles | كل مكالمه , بريد اجتماع, حركه, تأخير كل ملاحظه تُكتب على ورق , العداد يعد |
| Parce que j'ai trouvé quelque chose qui pourrait nous aider. Une lettre. | Open Subtitles | لانــي وجدت شئ قد يساعدنـا ملاحظه |
| Elle m'a laissé une lettre. | Open Subtitles | هي تركت لي ملاحظه تقول |
| Cette remarque déplacée ne me surprend pas. | Open Subtitles | كنت انتظر منك ابداء ملاحظه غير مناسبه |