Tout d'abbord, selon le Reynard Parish Tax, votre propriété est de seulement 0, 57 acres, ce qui veut dire 5700$. | Open Subtitles | أولا، طبقا لمكتب الضرائب في رينارد باريش، ملكيتك هي فقط 0.57 فدان، مما يعني 5.700 دولار. |
Puis j'ai entendu que Bash vous a retiré votre propriété et vous a dit de partir. | Open Subtitles | عندها سمعت بأن باش قد اخذ ملكيتك وامرك بالرحيل |
On a trouvé un étudiant mort à l'extérieur de votre propriété. | Open Subtitles | لقد وجدنا طالب كلية ميت خارج ملكيتك اليوم |
Il était là pour acheter de l'alcool pur, et vous avez un alambic sur votre propriété. | Open Subtitles | لقد كان هنا يشتري كحول نقية الحبيبات لديك معصرة في ملكيتك |
Acceptez votre avoir portatif. | Open Subtitles | لابد وان تقبلّ ملكيتك المنقولة. |
Dans la détermination de propriété, on a besoin que vous repassiez en revue avec nous comment vous avez perdu possession de votre propriété et quelles étapes vous avez suivi pour le retrouver. | Open Subtitles | علينا مرة أخرى أن تقولي كيف خسرتي ملكيتك ومالخطوات التي أتخذتيها لتجديه |
Vous me demandez de quitter votre propriété, monsieur ? | Open Subtitles | أتخبرني بأن أخرج من ملكيتك, يا سيد؟ |
Alors la drogue est sur votre propriété ? | Open Subtitles | إذًا المخدرات توجد في ملكيتك ؟ |
J'ai regardé les photos de votre propriété. | Open Subtitles | -ألقيت نظره نحو صور ملكيتك, أنا مهتم جداً |
Je quitterai ta propriété quand j'en aurai envie... | Open Subtitles | سأغادر ملكيتك عندما أكون مستعداً تماماً... |
Malheureusement, monsieur, ce n'est pas votre propriété. | Open Subtitles | لسوء الحظ سيدي، انه ليس ملكيتك |
Si j'étais à toi, ta propriété, chaste et silencieuse, tu te lasserais. | Open Subtitles | لو كنت لك لوحدك ملكيتك, عفيفة و صامتة |
Madame de Clermont, vous avez dit il y a quelque temps que vos papiers devaient arriver de votre propriété. | Open Subtitles | السيدة (كليرمونت) أخطرتني منذ فترة بسرعة وصول أوراقك من ملكيتك |
M. Duggan n'a aucun droit sur votre propriété. | Open Subtitles | السيد "(دوجان)" ليس له حق إمتياز فى ملكيتك. |
Votre propriété s'arrête ici. | Open Subtitles | -في الواقع، حدود ملكيتك تنتهي هناك. |
C'est votre propriété, et on va respecter ça. | Open Subtitles | وهذه ملكيتك وسنحترم هذا |
À partir de maintenant, votre propriété est terminée, et vous n'êtes plus affiliée à la marque Clothes Over Bros. | Open Subtitles | بدايةً من هذه اللحظة انتهت ملكيتك ولم تعودي مرتبطة بعد الآن بعلامة(كلوز أوفر بروز)التجارية |
Votre propriété est un élément de l'enquête. | Open Subtitles | أصبحت ملكيتك دليلاً لنا |
Nous ne serions plus votre propriété. | Open Subtitles | "الواحد" لن يكون ملكيتك من الأن فصاعدا |
J'ai un mandat pour fouiller votre propriété. | Open Subtitles | يا سيد (إتيان) , أملك مذكرة لتفتيش ملكيتك |
Vous recevrez votre avoir portatif. | Open Subtitles | ستتسلم ملكيتك المنقولة. |