Hé, le roi du monde, si tu n'es pas trop occupé. | Open Subtitles | مهلاً ، ملك العالم إذا لم تكن مشغولاً جداً |
Ce membre d'un gang de L.A. pensait qu'il était le roi du monde... | Open Subtitles | فتى العصابات ذلك , كا يظن نفسهُ ملك العالم |
Regarde-le, assis là bas comme si il était le roi du monde. | Open Subtitles | أنظروا إليه، ممدد هناك كما لو كان ملك العالم |
Si le roi du monde souterrain devient un problème je vais avoir besoin de quelque chose de plus coupant qu'un fer à cheval. | Open Subtitles | إذا أصبح ملك العالم السفلي مشكلة فسأحتاج إلى شيء أكثر حدّة من حدوة حصان |
Il y a longtemps, l'aurochs était le maître du monde. | Open Subtitles | "بالعودة لتلك الأيام السحيقة الأرخص كان ملك العالم." |
Il tient le monde entier dans Ses mains. | Open Subtitles | ملك العالم كله في يديه |
Tu ne peux pas gaspiller ton sang comme si on était en 1955 et que tu étais le roi du monde ! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تذهب لإراقة دماءك و كأننا في عام 1955 وأنت ملك العالم |
Ça avait bien commencé. J'avais l'impression d'être le roi du monde. | Open Subtitles | كان كل شيء يسير على ما يرام في البداية ، شعرت وكأنني ملك العالم |
Vous vous prenez pour le roi du monde. | Open Subtitles | فأنت مراوغ بشكل كبير للغاية مثل ملك العالم |
Ce type se prend pour le roi du monde avec ses décorations. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الرجل يعتقد انه ملك العالم لأن لديه نجمتين على صدره |
Ça t'en fait 2 sur 3, c'est pas si mal. Allez, t'es le roi du monde. | Open Subtitles | أن هذه مجرد مزحات ، من المفترض أن تكون ملك العالم |
"Je suis le roi du monde !" au moment de jouir. | Open Subtitles | "أنا ملك العالم" كما لو أني على وشك الانفجار؟ |
Il était plus qu'un boxeur. C'était le roi du monde. | Open Subtitles | كان اكثر من مصارع كان ملك العالم |
Ces mimines font de moi le roi du monde! | Open Subtitles | وشكراً لهذه فأنا ملك العالم يا عزيزتي |
On dirait bien que c'est Daniel Grayson, le roi du monde. | Open Subtitles | (حسنا، إذا لم يكن هذا (داني جريسون ملك العالم |
Être le roi du monde. | Open Subtitles | ليكونَ ملك العالم |
Ca te dérange si j'évite le délire "je suis le roi du monde" ? | Open Subtitles | هل تمانع فيما لو قمت بتخطي كل جزئية (ملك العالم)؟ ( في الفيلم يقوم جاك بالصراخ بأنه ملك العالم عند مقدمة السفينة ) |
C'est pas le délire "je suis le roi du monde". | Open Subtitles | حسناً, إنها ليست (جزئية (ملك العالم. (إنها لقطة (جاك) و(فابريزيو. |
"le roi du monde" ? Très original. | Open Subtitles | اعتقد اني "ملك العالم"ّ النسخه الاصليه |
Tu te prends pour le maître du monde, et on est à ton service. | Open Subtitles | تظن نفسك ملك العالم ونحن خدمك الأغبياء؟ |
Il tient le monde par les couilles. | Open Subtitles | لقد ملك العالم كله ببطشه. |