ويكيبيديا

    "مليون متر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • millions de mètres
        
    • million de mètres
        
    • millions de m
        
    • millions à
        
    Ils représentent un volume total de 82 millions de mètres cubes. UN وإن الحجم الكلي لها يبلغ 82 مليون متر مكعب.
    Des estimations récentes montrent qu'environ seulement 3,5 millions de mètres cubes de bois (5,1 millions d'hectares de forêts) ont été homologués jusqu'ici. UN وتشير التقديرات اﻷخيرة إلى أنه حتى اليوم، لم تصدر شهادات إلا لحوالي ٣,٥ مليون متر مكعب من ٥,١ مليون هكتار من الغابات.
    :: Déminage d'une superficie pouvant aller jusqu'à 10 millions de mètres carrés aux fins des déplacements et des activités de la force UN :: تطهير وإتاحة ما تصل مساحته إلى 10 مليون متر مربع من الأراضي من أجل تحرك القوة وإنجاز المهام المنوطة بها
    Déminage d'une superficie maximale de 30 millions de mètres carrés aux fins des déplacements et des activités de la force UN تطهير ما مساحته 30 مليون متر مربع من الأراضي كي يتسنى للقوة التنقل بحرية وإتمام المهام المنوطة بها
    Nettoyage d'un million de mètres carrés de champs de mines et de zones présumées dangereuses par déminage souterrain UN تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها بإزالة الألغام تحت سطح الأرض
    Le gisement contenait des réserves de minerai évaluées à 13 millions de mètres cubes, avec une teneur de 300 milligrammes au mètre cube. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الركاز تبلغ ١٣ مليون متر مكعب تحتوي على ٣٠٠ ميلغرام من الذهب في كل متر مكعب.
    Le gisement contenait des réserves de minerai évaluées à 13 millions de mètres cubes, avec une teneur de 300 milligrammes au mètre cube. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الخام تبلغ ١٣ مليون متر مكعب وتحتوي على ٣٠٠ غرام من الذهب في كل متر مكعب.
    À Léogâne, l'épicentre du séisme, une autre initiative nécessitant une main d'œuvre importante a commencé à aider la municipalité à retirer 2,5 millions de mètres cubes de débris produits par l'effondrement de 35 000 maisons. UN وفي ليوغاين، المركز السطحي للزلزال، جرى البدء في تنفيذ مبادرة أخرى ذات كثافة في اليد العاملة لدعم ليوغاين في إزالة 2.5 مليون متر مكعب من الأنقاض التي نجمت عن انهيار 000 35 منزل.
    Ce travail a consisté à dépolluer plus de 300 millions de mètres carrés de terre et 16 000 kilomètres de routes afin de les rendre sûrs et exploitables pour les populations locales. UN وقد أعادت أعمال التطهير هذه أكثر من 300 مليون متر مربع من الأراضي و 000 16 كيلومتر من الطرق للسكان المحليين لاستخدامها على نحو آمن ومنتج.
    Au cours des 10 dernières années, le parc immobilier a été élargi à raison de 30 millions de mètres carrés. UN على مدى السنوات العشر الماضية، توسع صندوق الإسكان ليشمل 30 مليون متر مربع.
    Au cours du premier trimestre de 2002, près de 24 millions de mètres carrés de terrains hautement prioritaires ont été déminés. UN وخلال الربع الأول من عام 2002، أزيلت الألغام في حوالي 24 مليون متر مربع من الأراضي ذات الأولوية العليا.
    À ce jour, 31,4 millions de mètres carrés ont été déminés dans la région et près de 700 victimes des mines ont été réadaptées. UN وحتى هذا التاريخ، تم تطهير 31.4 مليون متر مربع من الألغام في هذه المنطقة، وإعادة تأهيل ما يقرب من 700 من ضحايا الألغام.
    Pour l'agriculture, le territoire occupé utilise 152 millions de mètres cubes et Israël 1,2 milliard de mètres cubes. UN ولأغراض الزراعة، وبينما تستخدم الأراضي المحتلة 152 مليون متر مكعب من المياه، تستخدم إسرائيل 200 1 مليون متر مكعب.
    Le secteur de la localité de Sumsar comprend trois dépôts contenant 4,5 millions de mètres cubes de déchets. UN توجد في منطقة بلدة سومسار ثلاثة مقالب للنفايات، يتكدس بها 4.5 مليون متر مكعب من المخلفات.
    Le volume de déchets stockés s'élève à environ 40 millions de mètres cubes. UN ويبلغ حجم المخزون فيها من النفايات زهاء 40 مليون متر مكعب.
    568. Chaque année, les installations d'épuration traitent 191,9 millions de mètres cubes, soit 97,7 % du débit total des eaux d'égout. UN 568- وتعالج مرافق تنقية المياه 191.9 مليون متر مكعب، أو 97.7 في المائة من إجمالي القدرة على معالجة مياه المجاري.
    :: Déminage d'une superficie de 20 millions de mètres carrés à l'occasion de déplacements de la Force et d'activités de formation UN :: تطهير مساحة من الأرض تقارب 20 مليون متر مربع تقع عليها مهام تنقل القوة وتدريبها
    Environ 4 000 nouvelles écoles primaires et établissements secondaires du premier cycle ont été construits et 30 000 établissements ont été agrandis, ce qui représente un accroissement total de la surface utile à usage scolaire de 60 millions de mètres carrés. UN وشُيِّد نحو 000 4 مدرسة جديدة من المدارس الابتدائية والمتوسطة وجرى توسيع 000 30 مدرسة ابتدائية ومتوسطة، مع ما رافق ذلك من زيادة إجمالية في مساحة أراضي المدارس بلغت 60 مليون متر مربع.
    Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol. UN وشكل النفط المتدفق من آبار النفط المتضررة بحيرات نفطية، لوثت أكثر من 40 مليون متر مكعب من التربة.
    Ainsi, 130 zones minées au total ont été identifiées, représentant une superficie estimée à 1,8 million de mètres carrés. UN ويشير الطلب إلى اكتشاف 130 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها الكلية نحو 1.8 مليون متر مربع.
    Quelque 1,5 million de mètres carrés ont ainsi pu être nettoyés et 50 sous-munitions ainsi que 23 autres REG, détruits. UN فتسنى بذلك تنظيف نحو 1.5 مليون متر مربع وتدمير 50 ذخيرة عنقودية و23 نوعاً آخر من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    En 2011, la Jordanie a indiqué que 51 zones où la présence de mines était soupçonnée, qui représentaient une surface de 2,6 millions de m², avaient été vérifiées et que 405 000 m² avaient été échantillonnés. UN وفي عام 2011، أبلغ الأردن عن انتهاء التحقق من 51 منطقة خطرة مشتبه فيها مساحتها 2.6 مليون متر مربع، وأخذ عينات من منطقة مساحتها 000 405 متر مربع.
    Il a aussi annoncé l'achèvement de l'étude portant sur les zones frontalières qui faisait apparaître l'existence de 22 champs de mines sur une surface totale de 3,2 millions de m² dont 2,9 millions à l'intérieur du Mozambique. UN وأبلغت أيضاً عن استكمال مسح الحدود الذي أشارت نتائجه إلى وجود 22 حقل ألغام على مساحة 3.2 ملايين متر مربع، منها 2.9 مليون متر مربع داخل موزامبيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد