ويكيبيديا

    "ممثلا المنظمتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par les représentants des organisations
        
    • les représentants de deux organisations
        
    • des représentants des organisations
        
    Des déclarations ont été faites par les représentants des organisations intergouvernementales suivantes : Agence de coopération culturelle et technique et Conseil nordique. UN وأدلى ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين ببيان: وكالة التعاون الثقافي والتقني، والمجلس النوردي.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Greenpeace International et Institut International du Froid. UN 244- كما أدلى ببيانات ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة السلم الأخضر الدولية والمعهد الدولي للمبردات.
    336. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Organisation mondiale contre la torture (27ème), Service, paix et justice en Amérique latine (29ème). UN ٣٣٦- واستمعت اللجنة كذلك الى بيانين أدلى بهما ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب )٢٧(، الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية )٢٩(.
    Sont également intervenus les représentants de deux organisations non gouvernementales, le Conseil mondial des peuples pour les Nations Unies et Rotary International, ainsi que le Président du Comité des ONG sur les établissements humains. UN 35 - وتداخل كذلك ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: مجلس الشعوب العالمي لنصرة الأمم المتحدة، ومنظمة الروتاري الدولية، فضلا عن رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية.
    les représentants de deux organisations ont informé la Commission que la gestion prévisionnelle des effectifs de leurs institutions s'inscrivait dans des plans stratégiques opérationnels qui s'étendaient au-delà de l'horizon 2016. UN 98 - وقد أعلم ممثلا المنظمتين اللجنة بأن تخطيط القوة العاملة في منظمتيهما قد تمّ وفقاً للخطط الاستراتيجية التنفيذية التي تغطي فترات ما بعد عام 2016.
    18. À sa 54e séance, le 19 septembre 2011, le Comité a entendu des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Watch et International Disability Alliance. UN 18- قام ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين، ألا وهما مرصد حقوق الإنسان، والتحالف الدولي للمعوقين، بالإدلاء ببيانين أمام اللجنة في جلستها الرابعة والخمسين المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2011.
    410. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Union interparlementaire (40ème) et Fédération latino-américaine des associations des familles de détenus-disparus (44ème). UN ٤١٠- واستمعت اللجنة أيضا الى بيانين أدلى بهما ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: والاتحاد البرلماني الدولي )٤٠(، اتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقرباء المعتقلين المختفين )٤٤(.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après : Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale et Transparency International. UN 119 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين، تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة الشفافية الدولية.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Internationale socialiste des femmes et Femmes, droit et développement en Afrique. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنظمة النسائية للدولية الاشتراكية، وشبكة المرأة والقانون من أجل التنمية في أفريقيا.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après : Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale et Transparency International. UN 119 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين، تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة الشفافية الدولية.
    628. La Commission a aussi entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Union interparlementaire (50ème) et Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples (52ème). UN ٦٢٨- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانين أدلى بهما ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الاتحاد البرلماني الدولي )٥٠(، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها )٥٢(.
    697. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Mouvement international pour l'union fraternelle entre les races et les peuples (19ème) et Union interparlementaire (19ème). UN ٦٩٧- واستمعت اللجنة أيضا الى بيانات ألقاها ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الاتحاد البرلماني الدولي )١٦(، الحركة الدولية لتآخي اﻷعراق والشعوب )١٩(.
    Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Cités et Gouvernements locaux unis et Society of Catholic Medical Missionaries (au nom de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies). UN 64 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة وجمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية (باسم مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة).
    13. des représentants des organisations internationales dont le nom suit ont également participé aux travaux de la Réunion: Centre international de déminage humanitaire de Genève et Comité international de la CroixRouge (CICR). UN 13- وشارك في أعمال الاجتماع أيضاً ممثلا المنظمتين الدوليتين التاليتين: مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    À la 6e séance également, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : la Coalition des organisations islamiques et la Asia Pacific Women's Watch. UN 6 - وفي الجلسة السادسة أيضا، أدلى ببيانين ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: تحالف المنظمات الإسلامية ومنظمة رصد حالة المرأة بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    40. Conformément à l'article 76 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, des représentants des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, ont fait des déclarations dans le cadre de l'examen du point 4 de l'ordre du jour. UN ٤٠ - وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان العاملة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين اللتين لهما مركز استشاري لدى المجلس ببيانين فيما يتصل بالبند ٤ من جدول اﻷعمال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد