ويكيبيديا

    "ممله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ennuyeux
        
    • ennuyeuse
        
    • ennuyant
        
    • chiante
        
    • chiant
        
    • ennui
        
    J'imagine donc que les trois prochains mois seront ennuyeux. Open Subtitles لذا, اعتقد ان الثلاث اشهر القادمه ستكون ممله
    Des trucs pas ennuyeux. Pourrais-je avoir l'attention de tous ? Levons nos verres... à Cyrus Lavinius Jeremiah Jones. Open Subtitles بعض الامور الغير ممله هل استطيع الحصول على انتباه الجميع؟ لنرفع كوؤسنا
    Une vie morne serait ennuyeuse pour moi, et la mienne est tout sauf ça. Open Subtitles الحياة السهله قد تكون حياة ممله وحياتي كل شيء عدا ذلك
    Amaya. je pense toujours que ma vie est ennuyeuse. Open Subtitles كما قلت يا امايا لغاية الان كنت اعتقد ان الحياه لازالت ممله
    - Timide, toujours le nez dans les livres, rationnelle à en être ennuyante ? - Être rationnelle n'est pas ennuyant. Open Subtitles خجوله, مولعه بالكتب, ممله, رشيده الرشد ليس ممل
    Tu dois me trouver chiante si c'est ce à quoi tu t'attendais. Open Subtitles من المؤكد انك تعتقد اننى ممله اذا كنت تعتقد هذا ..
    Parce que, si je dois être honnête, je trouve le foot super chiant, et je t'aime parce que tu es gentil et drôle. Open Subtitles لان بكل صراحه اظن ان كره القدم ممله جدًا واحبك لانك لطيف ومضحك
    sur ton cahier, et tu as le passe-temps le plus ennuyeux jamais recensé chez l'homme. Open Subtitles على دفاترك وتمارس هواية ممله إلى أبعد حدود
    Je suis une fille qui a arrêté l'école et qui a un travail ennuyeux et qui est payée juste assez pour acheter des vêtements super voyants. Open Subtitles انا متسربه من الثانوي, و اعمل في وظيفه ممله واتقاضي ما يكفي لادفع ثمن ملابس جيده
    Je sais que regarder des photos de voyage est souvent ennuyeux, mais j'ai pensé que celles-ci pourraient t'intéresser. Open Subtitles أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك
    Tous les problèmes sont ennuyeux, sauf les nôtres. Open Subtitles جميع مشاكلنا ممله حتى يصبحوا مشاكلك
    Les rêves des autres sont tellement ennuyeux. Open Subtitles أحلام الأشخاص الأخرين ممله جداً
    Tu as dis toi même combien tes derniers rencard été ennuyeux. Open Subtitles انت قلتها بنفسك كيف كانت مواعداتك ممله
    Je ne peux croire que cette femme à la grosse poitrine se soit changé en cette ennuyeuse petite fille... Open Subtitles لاأصدق أن الأنسه ذات الصدر .تحولت إلى فتاه ممله
    On yjoue une comédie musicale assez ennuyeuse que j'ai déjé vue é Londres. Open Subtitles إنهم يقومون بتمثيل مسرحية غنائية ممله قد شاهدتها في لندن
    Et ça continue. Sûrement une couverture. Personne n'a une vie aussi ennuyeuse. Open Subtitles صفحات كهذه, لا بد من ان هذه خدعة من المستحيل ان تكون حياة أي احد ممله هكذا
    Mais tu dois reconnaitre , Sophia ne risque pas d'être ennuyeuse. Open Subtitles ولكنك تعترف ان ان صوفيا لم تكن ممله
    Je suis content d'en faire partie, mais je serai ennuyant. Open Subtitles أنا متحمسة لذلك و لكنني أوافقك الرأي بأنني سأكون شخصية ممله
    Apprendre des trucs incroyablement ennuyant à propos de l'autre. Open Subtitles ان نتعلم اشياء ممله عن بعضنا العض
    Pour moi, pas vraiment génial. Il était ennuyant. Open Subtitles كانت ممله بالنسبه لي لقد كان ممل
    Tu me donnes envie de dormir. Tu es chiante à mourir. Open Subtitles تشعرينى بالنعاس , انت ممله حقاً الأن
    - C'était plutôt chiant. Open Subtitles قضيتي في الواقع كانت ممله لذا..
    Le même ennui, je suppose, avec des lois, des triangles, sans génies du foyer et, ce qui est sûr, sans dieu d'aucune sorte. Open Subtitles , لابد وأنها ممله,أيضا كل هذه القوانين,والمثلثات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد