ويكيبيديا

    "ممولة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financés au
        
    • financé à
        
    • financé au moyen des crédits prévus à
        
    • financés par le
        
    • inscrits à
        
    • financés à l
        
    • recruté sur le plan
        
    Reconduction des emplois financés au titre du personnel temporaire UN استمرار وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Postes de temporaire financés au moyen des crédits affectés au personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour conserver les fonctions attachées à des postes supprimés UN وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للاستمرار في أداء مهام الوظائف الملغاة
    Autres postes de temporaire financés au moyen des crédits affectés au personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN وظائف أخرى ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    a Un emploi financé à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN (أ) وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c Dont 1 D-1 financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) du 1er juillet au 31 octobre 2012. UN (ج) تشمل وظيفة واحدة برتبة مد-1 ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général d'expliquer en détail, dans les rapports sur l'exécution des programmes, la suppression ou le report de produits et d'activités en raison de vacances de postes financés par le budget ordinaire. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تفسيرا كاملا، في التقارير المقبلة عن أداء البرامج، لأسباب إلغاء أو تأجيل النواتج والأنشطة بسبب شغور وظائف ممولة في إطار الميزانية العادية.
    Ce budget couvre le déploiement de 133 fonctionnaires recrutés sur le plan international, de 286 agents recrutés sur le plan national et de 6 agents recrutés pour occuper des emplois de temporaire inscrits à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 133 موظفا دوليا و 286 موظفا وطنيا و 6 وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Postes financés à l'aide du Fonds de péréquation des impôts : 1 P-4, 1 P-3 et 4 postes d'agent des services généraux (autres classes). UN ووظيفة واحدة ف-4 و 1 ف-3 و 4 خدمات عامة (الرتب الأخرى) ممولة في إطار صندوق معادلة الضرائب.
    Il tient également au fait que les dépenses au titre des traitements du personnel temporaire (autre que pour les réunions) recruté sur le plan national ont été comptabilisées par erreur à cette rubrique. UN كما يعزى الفرق إلى تسجيل مرتبات تحت هذا البند سهوا تتصل بوظائف وطنية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Quatre projets financés au titre de la troisième tranche du Compte pour le développement, pour un budget total de 2,7 millions de dollars, sont devenus opérationnels en 2002. UN ودخلت أربعة مشاريع ممولة في إطار الشريحة الثالثة من حساب التنمية طور التشغيل في عام 2002، وبلغت ميزانيتها الإجمالية 2.7 مليون دولار.
    Ce service administre aussi les projets financés au moyen des fonds d'affectation spéciale. UN ويدير هذا الفرع أيضا مشاريع ممولة في إطار الصناديق الاستئمانية الخاصة.
    Emplois de temporaire, financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Administration d'un maximum de 195 titulaires de postes temporaires financés au moyen des crédits ouverts pour le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN تصريف الشؤون الإدارية لعدد يصل إلى 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    :: Administration d'un maximum de 195 titulaires de postes temporaires financés au moyen des crédits ouverts pour le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Cette augmentation est en partie compensée par une réduction nette de 17 postes de temporaire financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le budget prévoit au total 151 postes soumis à recrutement international et 256 postes soumis à recrutement national, ainsi que 12 postes temporaires financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN وتغطي الميزانية ما مجموعه 151 وظيفة دولية و 256 وظيفة وطنية، فضلا عن 12 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    * Postes d'agent des services généraux financés au moyen de ressources prévues pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN ف خ ع* وظيفة من فئة الخدمات العامة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Il est également proposé de supprimer un emploi de spécialiste des questions politiques (P-3) financé à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة لموظف الشؤون السياسية (ف-3)، ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Il est proposé de supprimer un emploi de temporaire attribué à un agent du Service mobile [assistant (SIG)] financé à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN 182 - ويقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لنظم المعلومات الجغرافية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN (أ) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    - Transformation d'un emploi de temporaire en poste : il s'agit de transformer en poste un emploi de temporaire, financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions), du fait que les fonctions considérées ont un caractère continu; UN - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُـقترح تحويل وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تُـنفّـَذ ذات طابع مستمر
    Tous les départements et bureaux du Secrétariat ont été priés d'expliquer en détail, dans les rapports sur l'exécution du budget, la suppression ou le report de produits et d'activités en raison de vacances de postes financés par le budget ordinaire. UN أُبلغت جميع إدارات/مكاتب الأمانة العامة بشرط تقديم تفسير كامل كجزء من مساهمتها في تقرير تقييم أداء البرامج، لأسباب إلغاء أو تأجيل النواتج والأنشطة بسبب شغور وظائف ممولة في إطار الميزانية العادية.
    b Financés sur des crédits inscrits à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN (ب) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد