Si tu continues de m'appeler "mon pote", je vais te montrer quelque chose de plus fort. | Open Subtitles | تابع مناداتي برفيقي، وسأريك شيئًا قويًا. |
Depuis notre rencontre, il a refusé de m'appeler reine et de se soumettre. | Open Subtitles | منذ أن قابلني رفض مناداتي بالملكة ورفض أن ينحني والآن يسميني بالطفلة |
On a quasiment le même âge, alors vous pouvez arrêter de m'appeler madame. | Open Subtitles | تعلم، نحن الى حد كبير من نفس الفئة العمرية، لذا يمكنك فقط التوقف عن مناداتي بسيدتي. |
Je m'appelle Mabel, mais Appelle-moi "la fille de tes rêves". | Open Subtitles | اسمي مايبل، لكن يمكنك مناداتي بفتاة احلامك |
On est chez nous, maintenant. Alors Appelez-moi par mon prénom. | Open Subtitles | هذا بيتي الآن، لذا عليك تعلُّم بدء مناداتي باسمي. |
Tu peux m'appeler Allan, ou Dr Pascal, si tu veux. | Open Subtitles | تستطيع مناداتي بآلن او دكتور باسكال او كما تريد |
- Ça va. Tu peux m'appeler mamie. J'ai juste pété un plomb. | Open Subtitles | و عزيزتي بإمكانك مناداتي جدتي هذه كانت لحظة غضب فقط |
Arrête de m'appeler comme ça. Comment arrives-tu à toujours me retrouver ? | Open Subtitles | يجب أنْ تتوقّف عن مناداتي بهذا كيف تواصل العثور عليّ بأيّ حال؟ |
Vous pouvez m'appeler ainsi si vous le voulez. | Open Subtitles | يمكنكِ مناداتي بذلك إن كنتِ ترغبين بذلك |
Et, vous savez, vous n'avez pas besoin de m'appeler par mon pseudo. | Open Subtitles | و أنظر . ليس عليك مناداتي بأسم الشاشة خاصتي |
Tu penses que c'est trop tôt pour lui demander de m'appeler "Papa"? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنَّه لمن المبكر جداً أن أطلب منه مناداتي بـ والدي؟ |
Tu peux à nouveau m'appeler Doc. | Open Subtitles | متابعة الفلم الوثائقي تستطيع مناداتي بدوك مجددا |
Je porte un pantalon qu'on m'a prêté, je n'ai pas de carte d'identité, et l'un des policiers n'arrête pas de m'appeler "cuisses de poulet". | Open Subtitles | أرتدي بنطالاً مستعاراً، لا أملك هوية، و أحد الضباط هنا لا يتوقف عن مناداتي بساقي الدجاج. |
Si vous aviez fait votre travail, vous auriez sur que votre client vous mentait, et je vous ai prévu sur le fait de m'appeler Rebecca. | Open Subtitles | كنت ستعلمين بأن موكلك كان يكذب عليك وحذرتك من مناداتي بريبيكا. |
Quand tu reviendras vivre avec moi, tu pourras m'appeler Maman. | Open Subtitles | عندما تأتين للعيش معي ستكونين قادرة على مناداتي بأمي مرة أخرى , حسناً ؟ |
Plus tard, il a commencé à m'appeler Zinho aussi. | Open Subtitles | لكنه تخلّى لاحقاً عن مناداتي أندريه وبدأ يناديني هو الآخر زينهو |
Arrêtez de m'appeler capitaine. Je ne suis pas en uniforme! D'accord. | Open Subtitles | يمكنك عدم مناداتي بايها القائد ربما لاحظت اننا خارج العمل الرسمي |
Tu es un ami alors Appelle-moi Saeko. | Open Subtitles | عند مناداة شخص بالإسم الأول يعتبران كـ حبيبان نحن أصدقاء, لذا أود منك مناداتي سايكو |
C'est une joie de vous rencontrer. Appelez-moi Carl. | Open Subtitles | انه من اللطف مقابلتك يمكنك مناداتي كارل فقط |
Entrer en jeu quand le devoir m'appelle... est mon devoir de patriote. | Open Subtitles | التقدم عندما تتم مناداتي كان دائماً واجبي الوطني |
Tu fais bien de me traiter de travelo quand j'ai une poignée de tes cheveux en main ? | Open Subtitles | أتريدين حقاً مناداتي برجل مرأة ولدي قبضه من شعرك في يدي؟ |
Vous! Mettez un pantalon, ne m'appelez plus Pomme d'amour et partez de chez moi! | Open Subtitles | أنت، أنت، إرتدي ملابسك الداخلية وتوقّف عن مناداتي حبيبتي |
Mon père m'appelait "l'empotée". | Open Subtitles | اعتـــاد والدي علي مناداتي بـــ : الحمقاء |
Vous pouvez me appeler Buzozia, vous pouvez me appeler Noni, Nonni, Nuni. | Open Subtitles | يمكنك مناداتي بوزويا يمكنك مناداتي نوني أو نونا أو ناني |
Penses-tu que c'est correcte de m'appeller chérie ? | Open Subtitles | هل تعتقد من الملائمَ مناداتي بعزيزتي؟ |
Tu ne m'appelles plus comme ça ! | Open Subtitles | لا يحق لك مناداتي بذلك |