ويكيبيديا

    "منافقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • hypocrite
        
    • hypocrisie
        
    • moralisatrice
        
    Et je peux pas gérer car c'est vraiment une hypocrite, ok? Open Subtitles و لا أستطيع التعامل مع ذلك لأنها منافقة ؟
    Ce fut une salope hypocrite, et elle allait ruiner sa vie. Open Subtitles لقد كانت عاهرة منافقة حقيقية وقد كانت ستدمّر حياته
    Je suis une sacrée hypocrite. Je répète tous les jours, de bien manger, faire de l'exercice. Open Subtitles أنا منافقة لإخباري الناس كل يوم عن مدى أهمية الأكل الصحي والرياضة
    Je suis une sacrée hypocrite. Je répète tous les jours, de bien manger, faire de l'exercice. Open Subtitles أنا منافقة لإخباري الناس كل يوم عن مدى أهمية الأكل الصحي والرياضة
    Je ne pense pas que l'isolement moral de certains États par l'hypocrisie d'autres États soit le meilleur moyen de réussir. UN وهكذا، فإن العزلة الأدبية لبعض الدول من جانب دول أخرى منافقة لا أعتقد أنه السبيل إلى النجاح.
    Désolé que tu sois si hypocrite et si fausse. J'espère que tu en mourras ! Open Subtitles أنا آسف أنك منافقة وفاسدة وأتمنى أن تموتي
    Masochiste, hypocrite, dragueuse. C'était quoi la question ? Open Subtitles أنا عاهرة منافقة و سوطية ماذا كان سؤالك؟
    Ok. Miss yeux bleus. Tu es vraiment une hypocrite. Open Subtitles حسنا يا صاحبة العيون الزرقاء أنت فقط منافقة
    Tu es une hypocrite, Mme la Parfaite Reine du Bal. Open Subtitles أنت منافقة أيتها المتعجرفة الطامحة للقب ملكة حفل السنة
    Je peux faire confiance à un cynique ou un escroc, mais pas à une hypocrite. Open Subtitles أتعلمين؟ أستطيع تصديق المتشكك والمحتال ولكن لا يمكنني تصديق منافقة
    Je suis une hypocrite qui aimerait passer pour ce qu'elle n'est pas. Open Subtitles أنت محق بالفعل ،أنا منافقة أتظاهر بأننى شخص آخر
    Je ne veux pas être hypocrite. Si on grossissait ensemble ? Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون منافقة, لذا ما رأيك أن نفعل ذلك سوية؟
    Maman est si hypocrite et toutes ces années, elle m'a reproché mon attitude. Open Subtitles امي يالها من منافقة على مر تلك السنوات كانت تقرأ تصرفاتي
    Tu es une vraie hypocrite. Tu n'avais que 16 ans quand tu as perdu la tienne. Open Subtitles يا لكِ من منافقة لقد كنتِ 16 فقط عندما فقدتِ عذريتكِ
    Etre une menteuse est une chose, mais je ne m'étais pas rendue compte que tu étais aussi une hypocrite. Open Subtitles انه شئ أن تكون كاذباً لكني لم أعرف انك منافقة أيضاً
    Quelle hypocrite tu fais, maman. Open Subtitles أنت منافقة جداً أماه
    Au moins, je suis pas hypocrite. Open Subtitles أنا لست بغيضة على الأقل لست منافقة
    Je ne suis pas aussi hypocrite qu'on le dit. Open Subtitles ولكنني لست منافقة لأقول شيء كهذا
    Maman, j'ai besoin de souligner à quel point tu es hypocrite. Open Subtitles أمي أريد أن أشير إلى كم كنتِ منافقة
    Je suis fatiguée d'être hypocrite et je suis fatiguée que tout se mette en travers du bonheur - y compris ma stupide conscience. Open Subtitles أنا تَعبة من كوني منافقة ومُتعبة من كل شيء يقف - في طريق سعادتي
    C'est une bonne idée d'apprendre l'hypocrisie à ta fille ? Open Subtitles هل تعتقد بأنها فكرة جيدة أن تعلم ابنتك أن تكون منافقة ؟
    Amy juge les autres, est moralisatrice, et franchement... exécrable. Open Subtitles آيمي) تحب الانتقاد) .. منافقة , وبصراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد