| Programme de travail des tables rondes à la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | برنامج العمل بشأن مناقشات الموائد المستديرة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة المخدِّرات |
| Structure et organisation des tables rondes devant se tenir pendant le débat de haut niveau de la cinquante-septième session | UN | شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة المزمع عقدها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين |
| Après les allocutions d'ouverture, un exposé introduira les débats des tables rondes. | UN | وسيقدم في أعقاب الملاحظات الاستهلالية عرض لاستهلال مناقشات الموائد المستديرة الوزارية. |
| les tables rondes étaient animées par l'UNODC. | UN | وأدار مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مناقشات الموائد المستديرة. |
| Les délégations qui souhaiteront intervenir devront demander la parole au Président de leur table ronde. | UN | وعلى الوفود الرَّاغبة في التكلّم خلال مناقشات الموائد المستديرة أن تسترعيَ انتباه الرئاسة إلى ذلك. |
| Organisation des tables rondes à la cinquante-sixième session | UN | تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في الدورة السادسة والخمسين |
| Structure et organisation des tables rondes à la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة المزمع عقدها أثناء دورة لجنة المخدِّرات السادسة والخمسين |
| Structure et organisation des tables rondes qui se tiendront lors des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission des stupéfiants | UN | شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة التي ستُعقد خلال دورتي لجنة المخدرات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
| Dans l'après-midi, une reprise de la séance plénière a été consacrée à un compte rendu des débats des tables rondes et à un nouveau débat. | UN | وكرست جلسة عامة مستأنفة عقدت بعد الظهيرة للإحاطة بما دار في مناقشات الموائد المستديرة ولإجراء المزيد من الحوار. |
| Jusqu'au vendredi 12 décembre, ceuxci pourraient faire de brèves déclarations de politique générale ou participer à des tables rondes. | UN | ويمكنهم الإدلاء ببيانات موجزة عن السياسات العامة أو المشاركة في مناقشات الموائد المستديرة. |
| Conclusions des tables rondes tenues dans le cadre du débat de haut niveau Tables rondes | UN | نتائج مناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى |
| Résultats des tables rondes et adoption de la déclaration ministérielle conjointe. | UN | نتائج مناقشات الموائد المستديرة واعتماد البيان الوزاري المشترك. |
| Résultats des tables rondes du débat de haut niveau | UN | حصيلة نتائج مناقشات الموائد المستديرة خلال الجزء الرفيع المستوى |
| L'AGBM reprendra ses réunions officielles lorsqu'elles auront achevé leurs travaux, examinant l'un après l'autre chacun des points de l'ordre du jour provisoire à la lumière des résultats des discussions des tables rondes. | UN | وسيستأنف الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين جلساته الرسمية بعد انتهاء أعمال هذه الموائد المستديرة، وسيشرع في معالجة البنود المدرجة في جدول اﻷعمال تباعا، مراعيا نتائج مناقشات الموائد المستديرة. |
| 1. des tables rondes se sont tenues les 13 et 14 mars 2014 sur les thèmes suivants: | UN | 1- جرت مناقشات الموائد المستديرة يومي 13 و14 آذار/مارس 2014 بشأن المواضيع التالية: |
| b) Notes informelles distribuées par les Présidents des tables rondes (E/CN.7/2013/CRP.1, en anglais seulement); | UN | (ب) مذكِّرات مناقشة غير رسمية وزّعها رؤساء مناقشات الموائد المستديرة (E/CN.7/2013/CRP.1)؛ |
| Nous remercions également le Fonds des Nations Unies pour la population qui a fort bien organisé toutes ces activités, notamment les tables rondes très édifiantes, sur la question à l'examen. | UN | كما نعرب عن تقديرنا لصندوق الأمم المتحدة للسكان على تنظيمه بشكل مقتدر لكل الأنشطة، بما فيها مناقشات الموائد المستديرة المفيدة جدا بشأن الموضوع الذي بين أيدينا. |
| les tables rondes ne prévoient aucune négociation ou prise de décisions. | UN | ولن تنطوي مناقشات الموائد المستديرة على مفاوضات أو صنع قرارات. |
| 4. Tous les autres participants peuvent suivre les tables rondes par vidéo dans la salle auxiliaire. Présidence | UN | 4- يجوز لجميع المشاركين الآخرين أن يتابعوا مناقشات الموائد المستديرة التي تُبثُّ بواسطة الفيديو في القاعة الاحتياطية. |
| 5. table ronde. | UN | 5- مناقشات الموائد المستديرة في إطار الجزء الرفيع المستوى. |
| 8. Débat thématique/table ronde. | UN | 8- المناقشة المواضيعية/مناقشات الموائد المستديرة. |
| 6. Les thèmes des trois tables rondes de la cinquante-quatrième session de la Commission seront les suivants: | UN | 6- ترد فيما يلي مواضيع مناقشات الموائد المستديرة الثلاث التي ستُعقد خلال الدورة الرابعة والخمسين للجنة: |
| 13. les tables rondes seront présidées par un membre du Bureau de la Commission. | UN | 13- يرأسُ مناقشات الموائد المستديرة أحدُ أعضاء مكتب اللجنة. |