Ce quartier ne mérite-t-il pas un parc 5 étoiles ? | Open Subtitles | الا يستحق هذا الحي منتزة من الدرجة الاولى؟ |
Un excellent exemple est l'effort de conservation des rhinocéros et des tigres dans les forêts communautaires entourant le parc national de Chitwan. | UN | ومن الأمثلة البارزة على ذلك الجهود المبذولة لحفظ الكركدّن والنمور في الغابات المجتمعية التي تحيط منتزة شيتوان الوطني. |
Il s'agit d'Eloise Kurtz, une fille du coin, sur laquelle on a tiré dans le parc Echo. | Open Subtitles | أسمها الويس كوتز,فتاه محليه وجدت مقتوله بعيار نارى فى منتزة ايكو |
Theodore Dinelli, Frank Prud'homme la fusillade d'Ocean Park et surtout les meurtres de Leland Street. | Open Subtitles | اطلاق النار فى منتزة المحيط وخاصة جريمة شارع ليلاند |
L'adresse que Grayle m'a donnée était un appartement près de Battery Park | Open Subtitles | العنوان الذي أعطاني إياه غرايل كان عِمارة سكنية قُرب منتزة باتري |
Imagine le parc d'attractions le plus génial. | Open Subtitles | تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي |
Vous allez dormir dans un parc jusqu'à ce qu'un amendement soit ratifié par les trois quarts des États ? | Open Subtitles | هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟ |
Oui, j'ai rencontré cet Adonis au parc il y a six mois. | Open Subtitles | أجل، لقد قابلت فائق الجمال هذا في منتزة كلاب منذ ستة أشهر. |
Ce que je voulais, c'était faire du skate avec les types hardcore de Paranoid parc. | Open Subtitles | ما أردته حقاً , كنت أريد الذهاب لتزلج مع هووسو الهاردكور في منتزة الذعر |
Mec, on devrait aller faire un tour à Paranoid parc. | Open Subtitles | يا رجل , يجب أن نفحص منتزة الذعر |
Tu as été en Oregon, et toi à Paranoid parc ? | Open Subtitles | أنت ذهبت لجامعة ولاية أوريغون , وذهبت إلى منتزة الذعر ؟ |
Mais cette fosse... est l'occasion de construire un parc à partir de rien. | Open Subtitles | لكن هذه الحفرةْ هي فرصة لبناء منتزة من لاشيء |
Que diriez-vous si on transformait cette fosse en un magnifique parc ? | Open Subtitles | كيف تشعرين اذا حولنا الحفرة الى منتزة جميل؟ |
la fosse pourrait passer pour un parc. | Open Subtitles | في روسيا هم يمكن ان يزعموا بأن الحفرة منتزة |
Et, c'est mon rêve de bâtir un parc... que je visiterai pour mon anniversaire, avec mon staff présidentiel. | Open Subtitles | وهذا هو حلمي بناء منتزة وان أزورة يوم واحد مع موظفو البيت الابيض |
J'ai dû te poursuivre à travers une quinceañera dans un parc, et tu m'as mordu. | Open Subtitles | اضطررت إلى مطاردتك في حفلة كنسنيرا" في منتزة وقمت بعضي" |
Je suis dans le parc Yosemite | Open Subtitles | انا اقف هنا في منتزة يوماست الوطني |
Il voulait qu'on aille faire un tour à Paranoid parc. | Open Subtitles | هو قال يجب أن نتفحص منتزة الذعر |
Ou Brooklyn Park, où j'ai vu mon père faire une overdose ? | Open Subtitles | أو مثل منتزة بوكلن عندما أراقب أبي مدمن المخدرات |
Ce skateboard au Park, c'est un appel à l'accident. | Open Subtitles | منتزة لوحات التزحلق هذا هو مركز لأنتظار الحوادث |
Des millions et des millions d'écureuils, du Golden Gate Park à Central Park à Hyde Park, qui grugent la couche d'ozone, un pet à la fois. | Open Subtitles | الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون |