"منتزة" - Translation from Arabic to French

    • parc
        
    • Park
        
    Ce quartier ne mérite-t-il pas un parc 5 étoiles ? Open Subtitles الا يستحق هذا الحي منتزة من الدرجة الاولى؟
    Un excellent exemple est l'effort de conservation des rhinocéros et des tigres dans les forêts communautaires entourant le parc national de Chitwan. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك الجهود المبذولة لحفظ الكركدّن والنمور في الغابات المجتمعية التي تحيط منتزة شيتوان الوطني.
    Il s'agit d'Eloise Kurtz, une fille du coin, sur laquelle on a tiré dans le parc Echo. Open Subtitles أسمها الويس كوتز,فتاه محليه وجدت مقتوله بعيار نارى فى منتزة ايكو
    Theodore Dinelli, Frank Prud'homme la fusillade d'Ocean Park et surtout les meurtres de Leland Street. Open Subtitles اطلاق النار فى منتزة المحيط وخاصة جريمة شارع ليلاند
    L'adresse que Grayle m'a donnée était un appartement près de Battery Park Open Subtitles العنوان الذي أعطاني إياه غرايل كان عِمارة سكنية قُرب منتزة باتري
    Imagine le parc d'attractions le plus génial. Open Subtitles تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي
    Vous allez dormir dans un parc jusqu'à ce qu'un amendement soit ratifié par les trois quarts des États ? Open Subtitles هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟
    Oui, j'ai rencontré cet Adonis au parc il y a six mois. Open Subtitles أجل، لقد قابلت فائق الجمال هذا في منتزة كلاب منذ ستة أشهر.
    Ce que je voulais, c'était faire du skate avec les types hardcore de Paranoid parc. Open Subtitles ما أردته حقاً , كنت أريد الذهاب لتزلج مع هووسو الهاردكور في منتزة الذعر
    Mec, on devrait aller faire un tour à Paranoid parc. Open Subtitles يا رجل , يجب أن نفحص منتزة الذعر
    Tu as été en Oregon, et toi à Paranoid parc ? Open Subtitles أنت ذهبت لجامعة ولاية أوريغون , وذهبت إلى منتزة الذعر ؟
    Mais cette fosse... est l'occasion de construire un parc à partir de rien. Open Subtitles لكن هذه الحفرةْ هي فرصة لبناء منتزة من لاشيء
    Que diriez-vous si on transformait cette fosse en un magnifique parc ? Open Subtitles كيف تشعرين اذا حولنا الحفرة الى منتزة جميل؟
    la fosse pourrait passer pour un parc. Open Subtitles في روسيا هم يمكن ان يزعموا بأن الحفرة منتزة
    Et, c'est mon rêve de bâtir un parc... que je visiterai pour mon anniversaire, avec mon staff présidentiel. Open Subtitles وهذا هو حلمي بناء منتزة وان أزورة يوم واحد مع موظفو البيت الابيض
    J'ai dû te poursuivre à travers une quinceañera dans un parc, et tu m'as mordu. Open Subtitles اضطررت إلى مطاردتك في حفلة كنسنيرا" في منتزة وقمت بعضي"
    Je suis dans le parc Yosemite Open Subtitles انا اقف هنا في منتزة يوماست الوطني
    Il voulait qu'on aille faire un tour à Paranoid parc. Open Subtitles هو قال يجب أن نتفحص منتزة الذعر
    Ou Brooklyn Park, où j'ai vu mon père faire une overdose ? Open Subtitles أو مثل منتزة بوكلن عندما أراقب أبي مدمن المخدرات
    Ce skateboard au Park, c'est un appel à l'accident. Open Subtitles منتزة لوحات التزحلق هذا هو مركز لأنتظار الحوادث
    Des millions et des millions d'écureuils, du Golden Gate Park à Central Park à Hyde Park, qui grugent la couche d'ozone, un pet à la fois. Open Subtitles الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more