- J'ai fini il y a une heure... - Oui, allez-y. | Open Subtitles | على كل حال، مناوبتي إنتهت منذ ساعة حسناً،يمكنك الذهاب |
Ça marchait il y a une heure. on va réparer ça. | Open Subtitles | حسناً , لقد كانت تعمل منذ ساعة سأضبطها ثانية |
Ces résumés étaient censés être finis il y a une heure. | Open Subtitles | هذه النماذج كان من المفترض أن تنتهي منذ ساعة. |
On a des problèmes de courant depuis une heure, l'équipe d'entretien arrive pour vérifier. | Open Subtitles | تواجهنا مشاكل مع الطاقة منذ ساعة وعمال الصيانة قادمون لتفقد الأمر. |
Ça sonne occupé depuis une heure. Richie est dans les bouchons. | Open Subtitles | وهاتف المنزل مشغولاً منذ ساعة ريتشي عالق في الزحمة |
Ça fait une heure que j'ai demandé un oreiller. | Open Subtitles | أيّتها الممرضة طلبت وسادة إضافية منذ ساعة |
Une carte de crédit à son nom a été utilisée il y a une heure. | Open Subtitles | تحصلنا علي بطاقة إئتمان تحت إسمها آخر إستخدام لها كان منذ ساعة |
Elle était censée venir pour son tour de garde il y a une heure. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تأتي لإستلام الدورية الليلة منذ ساعة مضت. |
Elle était censée venir pour son tour de garde il y a une heure. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تأتي لإستلام الدورية الليلة منذ ساعة مضت. |
Ces résumés étaient censés être finis il y a une heure. | Open Subtitles | هذه النماذج كان من المفترض أن تنتهي منذ ساعة. |
Ils l'ont arrêté il y a une heure, et l'inspecteur disait qu'il te demandait. | Open Subtitles | قبضوا عليه منذ ساعة مضت وقال محقق أنه كان يسأل عنك |
Il a été vu ici, il y a une heure. | Open Subtitles | لقد شوهدُ في هذه المنطقة منذ ساعة تقريباً |
C'est incroyable. il y a une heure, vous le détestiez. | Open Subtitles | هذا لا يصدق منذ ساعة واحدة كنتما تكرهانه |
Tu es rentré depuis une heure et tu ne m'as pas harcelée pour grignoter. | Open Subtitles | أنت بالمنزل منذ ساعة ولم تزعجني من أجل أي وجبات خفيفة |
Il est au téléphone là-dedans depuis une heure, il essaye de nous faire peur. | Open Subtitles | أنه هناك جالس منذ ساعة على التليفون يحاول فقط أن يرهبنا |
Vous savez, si ça avait été une autre femme, je serais parti depuis une heure. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، إن كانت أي امرأة أخرى.. لكنت خارج هنا منذ ساعة |
Il a été inculpé, c'est ça ? Il t'attend depuis une heure. | Open Subtitles | أراد أن تقصد مكتبه منذ ساعة سأخبره أنك في طريقك إليه |
Vous devriez être rentrés depuis une heure. | Open Subtitles | شباب، شباب، كان المفترض أن نكون بالمنزل منذ ساعة |
Je suis là depuis une heure et vous n'avez rien donné d'utilisable. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعة وأنت لم تعطيني شيئًا واحدًا بوسعي إستخدامه |
Ça fait une heure que tu nous bassines avec ça. C'est nul. | Open Subtitles | أنت تخبرنا بهذا منذ ساعة ولكنه ليس اسماً جذاباً |
Il avait du sang frais sur son pantalon, et il ne saignait plus depuis des heures. | Open Subtitles | لقد كان هناك دم حديث على بنطاله وهو قد توقف عن النزيف منذ ساعة |
Il c'est rendu il y a a peu près une heure qu'est ce qu'on sait sur l'explosif ? | Open Subtitles | وسلم نفسه منذ ساعة تقريباً ماذا لدينا عن الانفجار؟ |
Ta soeur reviens de chez sa copine dans une heure. | Open Subtitles | أختك عادت إلى المنزل من موعد اللعب منذ ساعة |
Mes hommes te questionnent pendant une heure et rien, mais on menace la fille et on te voit plier, hein ? | Open Subtitles | رجالي حاولوا معك ولم يحصلوا على أي شيء منذ ساعة ولكن بتهديدهم للفتاة , رضخت بسهولة؟ |
Il a eu... un infarctus il y a environ une heure. | Open Subtitles | لقد اصيب بانسداد حاد في الشريان التاجي منذ ساعة |