En fait, en plus de l'absence de notre sauveur, on manque également d'apôtres. | Open Subtitles | الحقيقة هي، مع منقذنا الحقيقي اللعين، نحن أيضاً ظهرنا لنكون بعض الرسل. |
Au moment exact où tout espoir sera perdu, notre sauveur se révélera aux foules épouvantées. | Open Subtitles | وفى اللحظة التى يهجرنا بها الأمل... منقذنا سيكشف عن نفسه للبشر البائسون. |
notre sauveur face aux monstres, et le capitaine de notre belle ville. | Open Subtitles | منقذنا من الوحوش وقبطان مدينتنا الخيالية |
Il est notre sauveur, laissez-le. | Open Subtitles | ياإلاهي , أرجوك ساعدنا أنه منقذنا , أرجوكم دعوه يذهب |
Sinon, le Sauveur prendra l'un des nôtres. | Open Subtitles | و إلا سوف يأخذ منقذنا واحد منا |
Il a renié notre sauveur Jésus Christ et est retourné païen, aux voies du Mal. | Open Subtitles | أنكّر منقذنا عيسى المسيح وعاد للوثنية وطريق الشيطان. |
J'ai également pensé que je pouvais l'aider en lui présentant Jésus Christ notre sauveur. | Open Subtitles | ظننت كذلك إني بإمكاني مساعدته بتقديمه إلى المسيح, منقذنا |
Ainsi vint notre sauveur, apportant la paix sur Terre. | Open Subtitles | وعندما أتى منقذنا وأحضر معه السلام للأرض |
Tout comme notre sauveur, trahi pour 30 pièces d'argent, quelques onces peuvent révéler un enfant de Satan au monde ! | Open Subtitles | كما هو منقذنا تمت خيانته بسبب 30 قطعة من الفضة بضعة أونسات من الفضة يمكن أن تخون طفل الشيطان |
- Cet homme est notre sauveur. - Et il ressemble à Jésus. | Open Subtitles | هذا الرجل منقذنا ويبدو مثل المسيح |
Vous devez savoir que notre sauveur prêchait l'amour et le pardon | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أن منقذنا يدعو بالحب والمغفرة... |
Un Purificateur, un renégat qui ouvre la voie du Ciel hors de l'Église et de notre sauveur. | Open Subtitles | اكل الذنوب المتمرّد هو الذي يجهز طريقا إلى الجنة خارج الكنيسة، خارج منقذنا. . |
Messieurs, ramenez-moi notre sauveur. Le Pégase. | Open Subtitles | أيها السادة , استرجعوا منقذنا ششت |
Je suis un Méthodiste et je crois que le Seigneur est notre sauveur, et je le remercie avec la messe, tous les dimanches. | Open Subtitles | (أنا (ميتودي نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة |
Jésus, notre sauveur, nous Te remercions d'avoir béni le commandant. | Open Subtitles | ايها اليسوع,منقذنا, نشكرك لمباركة كابتن (وتكر) لأرشاد يده في ذلك الصباح المشوؤم |
David est notre sauveur. | Open Subtitles | إن (ديفيد) منقذنا. |
Mais Musk était notre sauveur ! | Open Subtitles | لكنَّ (ماسك) كان منقذنا |
notre sauveur! | Open Subtitles | منقذنا. |
notre sauveur est arrivé. | Open Subtitles | وصل منقذنا |
Je paris que Paul notre sauveur. | Open Subtitles | (أراهنك على أن منقذنا (باول |
J'ai pardonné au Dr Lecter comme le Sauveur a pardonné aux Romains. | Open Subtitles | لقد صفحت عن الدكتور (ليكتر) كما صفح منقذنا عن الجنود الرومان |