| Si tu veux que je reste, il faudra me tuer. | Open Subtitles | إذا كُنت تود مني البقاء فسيتوجب عليك قتلي |
| Ils veulent que je reste dans ma chambre et n'embête personne. | Open Subtitles | يريدون مني البقاء في غرفتي وان لا ازعج احد. |
| Je dois te dire quelque chose, et je pense que quand je l'aurais fait tu ne voudras pas que je reste. | Open Subtitles | يجب أن أقول لكم شيئا، وأعتقد مرة واحدة أفعل، أنت لست ستعمل تريد مني البقاء. |
| Vous voulez que je reste loin des armes ? | Open Subtitles | هل تُريدين مني البقاء بعيداً عن الأسلحة ؟ |
| Donc, tu veux que je reste ou que je parte ? | Open Subtitles | إذن ، هل تريدين مني البقاء أم الذهاب ؟ |
| S'il veut que je reste éloigné, Il n'a qu'à le dire. | Open Subtitles | إذا كان يريد مني البقاء بعيدا، انه فقط أن أقول ذلك. |
| Il veut que je reste ici à l'attendre toute la journée ? | Open Subtitles | هو يريد مني البقاء هنا طوال اليوم و انتظره ؟ |
| Il peut me tirer dessus s'il veut que je reste ! | Open Subtitles | يمكنه إطلاق النار عليّ ! إذا أراد مني البقاء |
| Il aurait voulu que je reste sur l'affaire et comprendre ce qui s'est passé. | Open Subtitles | كان قد أراد مني البقاء في العمل ومعرفة ما حدث. |
| Vous voulez que je reste ici pour être votre punching ball ? | Open Subtitles | ماذا؟ تريدون مني البقاء هنا و أن أكون العازل الخاص بكما؟ |
| Est-ce que tu veux que je reste ici et répondre au téléphone pendant que vous êtes parti ? | Open Subtitles | هل تودين مني البقاء هنا وأرد على الهاتف بينما تذهبين؟ |
| Elle voulait que je reste. Elle osait pas demander. | Open Subtitles | لقد أرادت مني البقاء كانت فقط خائفة من الطلب |
| Je sais, mes parents voulaient que je reste chez moi, j'ai pas voulu. | Open Subtitles | أعلم. والدي طلبا مني البقاء في المنزل هذا الأسبوع، |
| Le médecin veut que je reste quelques heures en observation. Pour être sûr. | Open Subtitles | الطبيب يريد مني البقاء لبضعة ساعات تحت المراقبة فقط إحتياطا. |
| Il veut que je reste et que je fasse campagne avec lui, pour être vice-présidente. | Open Subtitles | بل يريد مني البقاء في وزارة الخارجية والترشح معه في الانتخابات القادمة كنائبة لرئاسته |
| J'ai placé un flic dehors. Tu veux que je reste ? | Open Subtitles | وضعت حارس بالداخل هل تريدين مني البقاء ؟ |
| Veux-tu que je reste ici ou que je m'en tienne au plan ? | Open Subtitles | اللعنه هل تريدين مني البقاء هنا، أم المضي بالخطة؟ |
| Tu veux que je reste ici à ta disposition ? | Open Subtitles | إذن تريدين مني البقاء هنا من أجلك ؟ |
| - Elle veut que je reste et pas vous. | Open Subtitles | إنها تريد منكم المغادرة و تريد مني البقاء |
| Maman, tu veux que je reste ici pour toi, pas pour moi. | Open Subtitles | أمي أنتِ ترغبين مني البقاء هنا من أجلك وليس من أجلي |