Ok, alors on va vérifier du coté de ses amis, sa famille et connaissances. | Open Subtitles | حسناً، إذن سنقوم بالتحقـق من أصدقائه و أفراد العائلة و المعارف |
Mon pére a invité plus de 300 de ses amis influents. | Open Subtitles | حبيبتي، دعت والدي أكثر من 300 من أصدقائه قوية. |
Entre 2005 et 2007, plusieurs de ses amis ayant été condamnés, il a de nouveau vécu caché. | UN | وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2007 اختبأ مرة أخرى بعد محاكمة عدد كبير من أصدقائه. |
En 2009, il a appris par sa mère que son oncle et plusieurs de ses amis avaient été arrêtés et qu'ils étaient accusés d'appartenir à un groupe religieux extrémiste. | UN | وفي عام 2009، أبلغته والدته بأنه تم القبض على عمه والعديد من أصدقائه ووجهت إليهم تهمة الانتماء إلى جماعة دينية متطرفة. |
Entre 2005 et 2007, plusieurs de ses amis ayant été condamnés, il a de nouveau vécu caché. | UN | وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2007 اختبأ مرة أخرى بعد محاكمة عدد كبير من أصدقائه. |
En 2009, il a appris par sa mère que son oncle et plusieurs de ses amis avaient été arrêtés et qu'ils étaient accusés d'appartenir à un groupe religieux extrémiste. | UN | وفي عام 2009، أبلغته والدته بأنه تم القبض على عمه والعديد من أصدقائه ووجهت إليهم تهمة الانتماء إلى جماعة دينية متطرفة. |
La propre fille de M. El Radi n'est pas excisée, les filles d'un bon nombre de ses amis non plus. | UN | وقال المتحدث إن ابنته لم تخضع للختان كما لم تخضع له بنات العديد من أصدقائه. |
Beaucoup de ses amis avaient des petits problèmes avec l'autorité. | Open Subtitles | وكان الكثير من أصدقائه من المدرسة دائما في ورطة مع القانون. |
Il y avait un poisson mort dans la chambre de Syd avec une note de ses amis magiciens, | Open Subtitles | كان هناك سمكة ميتة في غرفة سيد ل مع ملاحظة من أصدقائه الساحر، |
Je veux m'assurer qu'aucun de ses amis ne cache rien pour lui. | Open Subtitles | أودّ التأكّد ألّا أحد من أصدقائه يخفي شيئًا لأجله. |
Il a reçu quelques nouveaux jouets de ses amis les Maîtres du Temps depuis notre dernière rencontre. | Open Subtitles | جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة |
Génial, alors il ramène plus de ses amis ici. | Open Subtitles | عظيم، ها هو يجلب المزيد من أصدقائه إلينا |
Je m'inquiète. Un de ses amis a peut-être des ennuis. | Open Subtitles | أنا قلقة، ربما واحد من أصدقائه في مشكلة |
Quand il est parti, le mari de la femme et un tas de ses amis l'attendaient. | Open Subtitles | عندما هَمّ بالرّحيل كان زوج المرأة و بعض من أصدقائه في إنتظاره |
Si je lui demande de faire une fête... il appelle quatre de ses amis de L'IIT avec leurs femmes. | Open Subtitles | هيا نذهب إلى لنجول قريب البحيرة.. لو طلبت من حفلاً فإنه يطلب 4 من أصدقائه الحمقى من معهد التكنولوجيا مع زوجاتهم |
OK, si l'un de ses amis n'a pas envoyé de carte, ça peut vouloir dire qu'il est mort. | Open Subtitles | حسناً, أذا كان أحداً من أصدقائه لم يرسل له كارت ربما يعنى هذا أنه قُتل |
Il indique qu'il a décidé d'enquêter sur la mort de son père après avoir quitté l'armée et avoir obtenu des renseignements par ses amis en 2005. | UN | وأوضح أنه قرر الاستفسار عن وفاة والده عندما غادر صفوف الجيش وبعد أن تلقى معلومات من أصدقائه في عام 2005. |
Un chef de guerre ou un homme d'affaires peut se procurer des armes dans les pays voisins ou auprès d'amis à Mogadishu. | UN | 47 - ومن الممكن أن يحصل أمير الحرب أو رجل الأعمال على الأسلحة من البلدان المجاورة أو من أصدقائه في مقديشو. |
C'est un auto promoteur hippie qui a jeté chacun de ces amis sous le bus et je ne vais pas rester assise la et attendre qu'il te fasse la même chose a toi aussi. | Open Subtitles | ..هو شخص مراوغ يهتم بتطوير ذاته ويستطيع التخلى عن أى من أصدقائه والقائهم بعيدا ..ولن أجلس جانبا |
Il partait se marier au Mexique, cet idiot et cinq de ses copains étaient bourrés à l'aéroport et ont été viré de leur vol. | Open Subtitles | في طريقه لحفل زفافه ,في المكسيك هذا الأحمق و خمس من أصدقائه قاموا بالسكر في المطار .و تم طردهم من رحلتهم |
Trois de ses potes viennent de purger dix ans à Attica. | Open Subtitles | وثلاثة من أصدقائه قضوا عشر سنوات رهيبة فى "أتيكا" |
Il est pleuré par ses nombreux amis de par le monde. | UN | وكثيرون من أصدقائه حول العالم يأسفون لرحيله ويفتقدونه. |
Il a des amis pénibles. | Open Subtitles | البعض من أصدقائه قد يسببوا ألماً في الرقبة |