Je ne veux avoir de dettes envers aucun de mes amis. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مديونا لأي أحد من أصدقائي |
Aucun de mes amis n'est venu, et puis, on ne boit que de la bière artisanale. | Open Subtitles | كانت أيا من أصدقائي أكثر، والى جانب ذلك، نحن فقط شرب البيرة الحرفية. |
J'ai vu les Abbots les utiliser sur l'un de mes amis. | Open Subtitles | رأيت الرُهبان يستخدموها من قبل على واحدًا من أصدقائي |
Et il y a 3 mois, une autre de mes amies est morte. | Open Subtitles | ومنذ ثلاثة أشهر، مات شخص آخر من أصدقائي. |
Vous voyez ces types, là? C'est des amis à moi. | Open Subtitles | هل ترانِ أولئك الرجال هناك إنهم من أصدقائي |
J'ai 5 bourses sportives pour lesquelles aucun de mes génies d'amis n'aurait été accepté. | Open Subtitles | لقد عُرض عليَّ خمس منح دراسية لم تُعرض على أيَّ من أصدقائي العباقرة |
Je n'envie pas mes amis qui ont des enfants. | Open Subtitles | إنني لا أحسد أي من أصدقائي الذين لديهم أطفال |
Mes parents n'ont jamais eu de problème de race avec aucun de mes amis. | Open Subtitles | العرق أبداً لم يكن مشكلة بالنسبة لوالدي أتجاهـ أي من أصدقائي |
Plusieurs de mes amis sont dans des camps de concentration. | Open Subtitles | حسنا، البعض من أصدقائي الأفضل في معسكرات الإعتقال. |
Ou peut-être vouliez-vous éviter d'avoir un appel de mes amis au Pentagone. | Open Subtitles | أو ربما أردتَ تفادي تلقي مكالمة من أصدقائي في وزارة الدفاع |
Avec l'aide de mes amis Advil et Imodium, bien sûr. | Open Subtitles | مع مساعدة من أصدقائي أدفيل وImodium، بطبيعة الحال. |
Mais j'ai peut-être eu un peu d'aide de mes amis. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على بعض المساعدات الصغيرة من أصدقائي |
Si je me souviens bien, la dernière fois que t'as aidé, deux de mes amis ont explosé. | Open Subtitles | حسبما أتذكر، آخر مرة ساعدتي اثنين من أصدقائي تفجّروا |
Trikru a tué 37 de mes amis avant même que vous touchiez terre. | Open Subtitles | قتل قوم الشجر 37 من أصدقائي قبل أن تطأ قدمك الأرض حتّى |
Je veux être gagnante de la rupture, et je pensais que si un de mes amis m'aidait à le rendre jaloux, ça serait toi. | Open Subtitles | ،أنا أريد الفوز بعد الإنفصال وإعتقدت إذا كان بإمكان أحدٍ من أصدقائي أن يثيرَ غِيرته .سيكون أنت |
Comme beaucoup de mes amis dévots, ils ont les mêmes marques. | Open Subtitles | العديد من أصدقائي الملتزمين لديهم آثارا مثل هذه |
Et je parie que beaucoup de mes amis voudront aussi aider. | Open Subtitles | وأراهن الكثير من أصدقائي تريد أن تساعد أيضا. |
Puis un jour il m'emmène avec 3 de mes amis au Dodger Stadium. | Open Subtitles | ثم يوم ما أخذني و 3 من أصدقائي الى ملعب المراوغة |
Je suis la seule de mes amies qui ne prenne pas de drogues. | Open Subtitles | ماما ، انا الوحيدة فقط من أصدقائي التى لا تشرب المخدرات |
Aujourd'hui, j'ai convié deux amis à titre de témoins. | Open Subtitles | لقد طلبت من إثنان من أصدقائي أن يشهدوا على هذا |
J'ai beaucoup d'amis dans les services secrets, et la plupart d'entre eux sont des hommes. | Open Subtitles | حسناً, الكثير من أصدقائي من الخدمة السرية و معظمهم رجال |
Par un de mes amis qui ramasse derrière. | Open Subtitles | إنه واحد من أصدقائي المحترمين الذي يجمع الورق. |
Je vais vérifier avec mes amis de Springfield voir s'ils savent quelque chose sur Miles | Open Subtitles | سوف أتحرى من أصدقائي في سبرنغفيلد سأرى إن كانوا يعرفون أي شيء عن مايلز |
Tu n'as jamais aimais aucun de mes petits amis | Open Subtitles | أنتِ لا تحبي أبداً أي أحد من أصدقائي |