Tu penses que tu peux prendre soin de ta mère à partir de maintenant, fils ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تأخذ الرعاية من أمك من هنا، يا بني؟ |
Je l'ai forcé à te faire sortir du ventre de ta mère. | Open Subtitles | أنا جعلته يقطع لك من أصل لها، قطع لك من أمك. |
J'ai peur de ta mère depuis qu'elle a 5 ans. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أمك منذ أن كانت في سن الخامسة |
Mais comment pourrais-je être une réincarnation de votre mère à moins que votre mère ne soit de la terre ? | Open Subtitles | كيف سأكون تناسخ من أمك إلا إذا كانت والدتك من الأرض؟ |
Peut-être parce que ça ressemble à une note de maman: | Open Subtitles | أظن أنه بالنسبة للرجل... ...الشيك كأنه ورقة من أمك تقول فيها... |
J'étais là. Je t'ai vu sortir de ta mère. | Open Subtitles | لقد كُنت هُناك ، شاهدتك وأنت تخرجين من أمك |
Dit comme ça, je ne pense pas que tu le tiennes de ta mère. | Open Subtitles | وضعها بهذه الطريقة لا أعتقد بأنك حصلتي عليه من أمك |
Je dois dire, que c'est cool de la part de ta mère de m'inviter. | Open Subtitles | تعرف، يجب أن أقول أنه لطيف جدا من أمك أن تدعوني في عيد الشكر |
Tu connais déjà la méthode, tu as dû l'apprendre au sein de ta mère! | Open Subtitles | أنت تعرف هذه الطريقة أصلاً ربما تعلمتها من أمك |
Oh, tu ferais alors mieux de rester éloigné de ta mère... | Open Subtitles | أه، من الأفضل لك أن تبقى بعديا من أمك إذا |
De façon subconsciente, tu cherchais l'attention de ta mère. | Open Subtitles | محاولاً من غير وعي لتحصل على الأهتمام من أمك مرة أخرى |
C'est une similitude que tu as malheureusement hérité de ta mère. | Open Subtitles | هذا هو التشابه الذي يبدو للأسف أنك ورثته من أمك |
C'est une lettre de ta mère. Elle est à Ba Sing Sé. Et elle veut te voir. | Open Subtitles | إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك |
Mais puisque c'est un cadeau de ta mère | Open Subtitles | لكن بم أنه هدية من أمك سيعني ذلك أنكِ تشاجرتِ معها |
Mais ces yeux... ce sont ceux de ta mère. | Open Subtitles | لكن هاتين العينين... ورثت هاتين العينين من أمك. |
Tu as clairement appris l'art de cacher des choses de ta mère. | Open Subtitles | جليًّا أنّك تعلّمت فنّ الإخفاء من أمك. |
T'es un rebut, un tocard, un marquis du miroir que j'ai hérité de ta mère. | Open Subtitles | أنت منبوذ جني خاطيء ورثته أنا من أمك |
Une chose que j'ai apprise des nombreux cours de votre mère et des idées sur la grossesse, est qu'il y a certains jours où c'est plus probable et les jours où ça l'est moins. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته من أمك في الكثير من المحاظرات ووجهات النظر في الحمل |
Vous au bout, plus près de votre mère. | Open Subtitles | أنت يا من على الطرف هلا اقتربت من أمك من فضلك |
Les appels que vous avez reçus de votre mère imaginaire ont été faits ici. | Open Subtitles | المكالمات التى كنت تستلمها من أمك الوهمية موجودة هنا |
Je le tiens de maman. | Open Subtitles | إكتسبتها من أمك |
Essaies de manger de maman. | Open Subtitles | حاول أن تتغذى من أمك |