ويكيبيديا

    "من أين لك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Où as-tu eu
        
    • Où as-tu trouvé
        
    • Où t'as eu
        
    • Où tu as eu
        
    • Où t'as trouvé
        
    • D'où tenez-vous
        
    • D'où tu sors
        
    • D'où tu tiens
        
    • Où l'avez-vous
        
    • Où avez-vous trouvé
        
    • D'où sort
        
    • D'où vient
        
    • Où tu as trouvé
        
    • Où avez-vous pris
        
    • Où est-ce que tu as
        
    Ils savent que ces appels venaient de la Maison Blanche. Où as-tu eu cela ? Open Subtitles يعرفون أن مصدر هذه الاتصالات هو البيت الأبيض. من أين لك بهذه المعلومة؟
    - Où as-tu eu ça ? Open Subtitles أوه، من أين لك الحصول على هذه؟
    Hé connard ! Où as-tu trouvé autant de courage ? Open Subtitles أيها الأخرق، من أين لك كل هذه الشجاعة؟
    Et toi, tu peux me dire Où t'as eu cette bague ? Open Subtitles هل ستقول لي من أين لك بهذ الخاتم؟
    Je me demande Où tu as eu cette information. Open Subtitles أتساءل من أين لك بتلك المعلومات؟
    Où t'as trouvé ça ? Open Subtitles من أين لك بهذا؟
    Je suis curieux. D'où tenez-vous cette information ? Open Subtitles أتساءل من أين لك بهاته المعلومات ؟
    - Où as-tu eu ce registre ? Open Subtitles من أين لك هذا الدفتر؟
    Où as-tu eu ça ? Open Subtitles من أين لك هذا ؟
    Tu n'as pas chômé pour faire les commissions. Où as-tu trouvé l'argent ? Open Subtitles يبدو أنك تسوقت بهمة ، لكن من أين لك بالمال؟
    Où as-tu trouvé ce truc ? Open Subtitles من أين لك هذه القطعة القمامة ؟
    Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles من أين لك بهذه؟
    Où t'as eu ça ? Open Subtitles من أين لك بهذا؟
    Où tu as eu tout ça ? Open Subtitles من أين لك كلّ هذا؟
    Moi je trouve que si. Et Où t'as trouvé ce prénom, Napoléon ? Open Subtitles ـ أظن أنها كانت جيدة للغاية ـ من أين لك بإسم "نابليون" ؟
    D'où tenez-vous ça ? Open Subtitles من أين لك بهذا؟
    D'où tu sors cette nana ? Open Subtitles العيش في حلم, من أين لك بتلك الفتاة؟
    Je ne sais pas D'où tu tiens ça. - Oscar, arrête de lécher ce bobo. Open Subtitles لا أعرف من أين لك هذا (أوسكار), توقف عن لعق هذا التقرح
    Où l'avez-vous apprise? Open Subtitles لايقدر بثمن من أين لك معرفة ذلك؟
    Où avez-vous trouvé l'audace de venir ici, de fouiller mes affaires et ensuite, faire ces allégations scandaleuses ? Open Subtitles من أين لك هذه الجرأة. لتأتي إلى هـنـا والسلب في أشيائي ومن ثم تقول هذه الإدعاءات الشنيعة؟
    D'où sort ce nombre ? Open Subtitles من أين لك بـ171 رجل ؟
    D'où vient l'argent pour payer tout ça ? Open Subtitles من أين لك بالمال لتشتري العشاء والمشروبات لفتاتك؟
    Dis donc, Où tu as trouvé ceci? Open Subtitles من أين لك بهذا الشيك؟ إن مصداقيته كالذهب تماماً
    Où avez-vous pris ça ? Open Subtitles من أين لك بهذه؟
    Où est-ce que tu as eu ce truc ? Open Subtitles من أين لك بهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد