Que tout ce que nous avons fait jusqu'à présent, c'était pour l'argent. | Open Subtitles | أننا حتى اليوم فعلنا كل شيء من اجل المال |
Ton nom, tu es très jeune, dans mon camp d'entraînement, on travaille ensemble, tu maigris et tu ne travailles pas pour l'argent. | Open Subtitles | أسمك, شاب مثلك, في معسكر تدريبي أعمل معك, اجلب وزنك انت لا تقاتل من اجل المال |
Les bonnes personnes ne font pas cela pour l'argent ou le mérite. | Open Subtitles | الاخيار لا يستخدمونها من اجل المال او الرصيد |
Voir ce que Jeremy Sikes a mis d'autre en gage pour de l'argent. | Open Subtitles | لترى ما الذى قام جيريمى سَيكيس برهنة من اجل المال |
- Tu es revenu pour de l'argent ? | Open Subtitles | اريد الجلوس معك للتحدث أكثر عن هذا اذا انت عدت من اجل المال |
"He doesn't play for the money he wins He doesn't play for respect" | Open Subtitles | "انه لا يلعب من اجل المال الذى يربحه ولا يلعب من اجل الاحترام" |
Ce fils de pute tuerait sa propre mère pour du fric. | Open Subtitles | .. ذلك الوغد يمكنه أن يقتل أمه من اجل المال |
Pour que Katherine épouse Henry, pour l'argent. | Open Subtitles | ليُفسحوا الطريق امام كاترين لتتزوج من هنرى من اجل المال |
C'est pas pour l'argent, c'est politique. | Open Subtitles | هم لم يخطفا ابنتك من اجل المال ,هذا سياسى. |
Il y a 20 ans, on a fait ça pour de bonnes raisons, et maintenant, tu le fais pour l'argent, et tu ne te soucies même pas des gens que tu blesses. | Open Subtitles | قبل 20 عاما فعلنا هذا لسبب حقيقي.. والان انت تفعل ذلك من اجل المال حتى انك لا تهتم |
Ils ne font pas ça pour l'argent, car ils gagnent bien peu. | Open Subtitles | وانهم لا يفعلونها من اجل المال حيث ان وظائفهم تعطيم مقابل قليل |
Et si je rentrais et lui disais que tu as fait ça pour l'argent ? | Open Subtitles | ما رايك ان اذب للبيت واخبرها بذلك انك فعلت ذلك من اجل المال ؟ |
Tant que je pensais que Freddy m'épousait juste pour l'argent... | Open Subtitles | عندما فكرت ان فريدي يرغب بذلك فقط من اجل المال |
Il pourrait avoir même tué n'importe qui pour l'argent ! | Open Subtitles | هو قد يقتل اى شخص من اجل المال |
Pas pour l'argent, ni pour mon article, mais pour vous. | Open Subtitles | لا ، ليس من اجل المال الذي وعدتك أو لقصتي ، لكن لنفسك |
Oublie-la. On te pendra pour l'argent. | Open Subtitles | انسى امر الفتاة سوف يشنقونك من اجل المال |
Elle ne fait pas ça pour l'argent, Hilda. C'est une opportunité. | Open Subtitles | انها لا تعمل من اجل المال انها فرصة |
Cet homme travail pour de l'argent. Faites le sortir, ils de dispersent. | Open Subtitles | رجاله يعملون من اجل المال اذا ابعدناه فأن رجاله سيتفرقون |
Je me fais sauter pour de l'argent depuis que j'ai 15 ans. | Open Subtitles | كنت امارس الجنس من اجل المال منذ كان عمري خمسة عشر |
Je ne peux pas croire que je fasse ça pour de l'argent. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق الاشياء التي افعلها من اجل المال |
# She works hard for the money # | Open Subtitles | # انها تعمل بجدية من اجل المال# |
# She works hard for the money # | Open Subtitles | # انها تعمل بجدية من اجل المال# |
Tu tues des innocents pour du fric. | Open Subtitles | انت تقتل الناس الأبرياء من اجل المال. |