ويكيبيديا

    "من الاحتياطي التشغيلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Réserve des opérations
        
    • de la réserve opérationnelle
        
    • prélèvements sur la Réserve des opérations
        
    • par la réserve opérationnelle
        
    • dans la réserve opérationnelle
        
    • obligation de constituer une réserve opérationnelle
        
    • par la réserve des opérations
        
    • dans sa réserve opérationnelle
        
    • par prélèvement sur la réserve opérationnelle
        
    • de réserve opérationnelle
        
    Comme ce fut le cas en 2006, cette part augmentera à nouveau au cours de 2007 par le biais d'allocations de la Réserve des opérations. UN وعلى غرار عام 2006، ستزيد هذه الحصة خلال عام 2007 بمخصصات من الاحتياطي التشغيلي.
    La catégorie II de la Réserve des opérations a été adoptée en 2004 à titre expérimental. UN فقد استحدثت الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي أول الأمر في عام 2004 على أساس تجريبي.
    Sur cette base, l'élément de la réserve opérationnelle visé au présent paragraphe représenterait environ 17 millions de dollars : UN وعلى هذا اﻷساس، سيبلغ هذا العنصر من الاحتياطي التشغيلي ١٧ مليون دولار، يتم حسابها كما يلي:
    Aucun des fonds de la réserve opérationnelle n’a été utilisé en 1997. UN ولم تستخدم أي أموال من الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٧.
    Ces questions concernent les dépenses en matière de sécurité, la Fondation pour l'éducation des réfugiés et d'autres prélèvements sur la Réserve des opérations. UN وكان من بينها الإنفاق على الأمن، ومؤسسة تعليم اللاجئين، والمخصصات الأخرى التي ترد من الاحتياطي التشغيلي.
    Toute réduction des dépenses sera immédiatement indiquée dans les rapports financiers de l'UNOPS. Les éventuels investissements supplémentaires seront considérés comme une réduction de recettes et seront financés à court terme par la réserve opérationnelle. UN وسوف يرد أي تخفيض في التكاليف في التقارير المالية للمكتب: وسيعالج أي استثمار إضافي قد يكون مطلوبا بوصفه نقصا في اﻹيرادات وسيمول على أساس قصير اﻷجل من الاحتياطي التشغيلي.
    :: Décision sur l'examen de la catégorie II de la Réserve des opérations; UN :: مقرر بشأن استعراض الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي
    Comme cela était le cas en 2005, cette part s'accroîtra encore au cours de 2006 moyennant des prélèvements sur la catégorie I de la Réserve des opérations. UN وكما كان الأمر في عام 2005، ستزيد هذه الحصة خلال عام 2006 بمخصصات من الفئة الأولى من الاحتياطي التشغيلي.
    Décision sur l'examen de la catégorie II de la Réserve des opérations UN مقرر بشأن استعراض الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي
    Dans la mesure où seul un nombre limité de contributions ont été reçues, la plupart des coûts ont dû être couverts au titre de la Réserve des opérations. UN وبالنظر إلى ورود تبرعات محدودة فقط، فقد غطيت معظم التكاليف من الاحتياطي التشغيلي.
    B. Catégorie II de la Réserve des opérations : observations au titre du projet pilote UN باء- الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي: ملاحظات بشأن المشروع التجريبي
    a) Catégorie II de la Réserve des opérations : observations relatives au projet pilote (EC/54/SC/CRP.18) ; UN (أ) " الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي: ملاحظات على المشروع التجريبي " (EC/54/SC/CRP.18)؛
    Sur cette base, l'élément de la réserve opérationnelle visé au présent paragraphe représenterait environ 17 millions de dollars : UN وعلى هذا اﻷساس، سيبلغ هذا العنصر من الاحتياطي التشغيلي ١٧ مليون دولار، يتم حسابها كما يلي:
    L'excédent cumulé comprend un montant de 13 millions de dollars qui a été reversé de la réserve opérationnelle des ressources ordinaires. UN وتضمن الفائض المتراكم مبلغ 13 مليون دولار أعيد تحويلها من الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية.
    Virement de la réserve opérationnelle UN المبالغ المنقولة من الاحتياطي التشغيلي
    96. Au 30 juin 2010, les prélèvements sur la Réserve des opérations de 2010 s'élevaient à 43,4 millions, laissant apparaître un solde de 153,4 millions. UN 96- وحتى 30 حزيران/يونيه 2010، وصلـت التحويلات من الاحتياطي التشغيلي لعام 2010 إلى 43.4 مليون دولار، تاركة رصيداً قدره 153.4 مليون دولار.
    prélèvements sur la Réserve des opérations de 2004 (Cat. UN الأول-5 ألف- التحويلات من الاحتياطي التشغيلي لعام 2004 43
    iv) Le Fonds de financement des programmes supplémentaires, où sont inscrits les montants destinés à financer des activités qui surviennent après l'approbation du budget-programme annuel et dont le coût ne peut être intégralement couvert par la réserve opérationnelle. UN ' 4` صندوق البرامج التكميلية، وهو صندوق تودع فيه الأموال المخصصة للأنشطة التي تستجد بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، والتي لا يمكن تغطية كل تكاليفها من الاحتياطي التشغيلي.
    En 1999, le Fonds avait dû puiser dans la réserve opérationnelle à trois reprises. UN وأضاف أنه خلال عام ١٩٩٩ كان على الصندوق أن يقترض من الاحتياطي التشغيلي في ثلاث مناسبات.
    iv) Le Fonds pour les programmes supplémentaires, qui reçoit les fonds destinés à faire face aux besoins qui surviennent après l'approbation du budgetprogramme annuel et qui ne peuvent être intégralement couverts par la réserve des opérations. UN `4` صندوق البرامج التكميلية، وهو يتضمن الأموال المتاحة للأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، والتي لا يمكن تغطيتها بالكامل من الاحتياطي التشغيلي.
    Toutefois, en raison de l'augmentation du taux d'exécution des programmes et de la baisse du niveau des contributions, le FNUAP a dû, en 1998, puiser des ressources dans sa réserve opérationnelle. UN بيد أنه وبسبب زيادة معدلات تنفيذ البرامج وانخفاض مستوى التبرعات، فقد سحب الصندوق من الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٨.
    Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. UN وجرى سد العجز في الموارد العادية بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي.
    Calculé sur la base du montant total des dépenses (881 millions de dollars), les avoirs liquides à cette date représentaient 5 mois de dépenses — environ 3 mois de fonds de roulement et 2 mois de réserve opérationnelle. UN وبناء على مجموع النفقات البالغ ٨٨١ مليون دولار، كانت السيولة عند نهاية عام ١٩٩٨ تمثل ٥ أشهر من النفقات تكونت تقريبا من ٣ أشهر من الرأسمال العامل وشهرين من الاحتياطي التشغيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد