Oh, quand tu étais perdue dans la drogue, tu as manqué plein de choses incroyables. | Open Subtitles | اوه , عندما كنت تدخلين المخدرات قد فاتتك بعض من الاشياء الرائعه |
On peut dire que j'étais le premier pour... beaucoup de choses. | Open Subtitles | ربما تقول اني اول كثير من الاشياء ل سكايلر |
Et bien, on dirait qu'il n'y a rien de très grave, mais c'est le genre de choses que tu veux faire dans un hôpital, crois-moi. | Open Subtitles | يبدو انها لم تتخلل الى اعضاء مهمة لكن هذا النوع من الاشياء من المفضل فعله في المستشفى , ثق بي |
On pense à un tas de trucs quand on joue pas. | Open Subtitles | نحن اعتقد ان الكثير من الاشياء عندما لا يلعب. |
Je ne suis pas impliquée dans ce genre de chose, et je ne crois pas que Nash l'était non plus, Directrice. | Open Subtitles | أنا لست متورطة بهذا النوع من الاشياء و لا أعتقد ان ناش ايضاً متورط كذلك , القائدة |
Il y a des choses étranges dans ses analyses de sang. | Open Subtitles | لكن كان هناك الكثير من الاشياء الغريبة فى دمائة |
Il y a beaucoup de choses que nous pouvons faire. | Open Subtitles | ولدينا اصدقاء , سنعمل الكثير من الاشياء المرحة |
Sur combien de choses dans ta vie, m'as-tu encore menti ? | Open Subtitles | كم من الاشياء في حياتك قد كذبت بشأنها عليّ؟ |
Je veux dire, tellement de choses tournent mal dans la vie mais c'est la seule chose à laquelle ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | اعني .. الكثير من الاشياء تكون خاطئة في الحياة ولكن هذا الشيء الوحيد الذي لن يكون ابداً |
Ouais, mais il a un tas de choses que j'ai toujours voulues, et je n'ai rien fait du tout. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم |
Daniel, il y a beaucoup de choses que je suis prête à faire pour ce travail. | Open Subtitles | . دانيال.. هناك الكثير من الاشياء مازلت ارغب في عملها في هذه الوظيفة |
"J'ai dit un tas de choses à mon ami, mais je n'ai pas pu lui dire... | Open Subtitles | قلت الكثير من الاشياء لصديقي لكن الشيء الوحيد الذي لم استطع قوله هو |
Vous devez être innocent. Mais j'imagine que beaucoup de choses que vous voudriez cacher vont ressortir si l'affaire suit son cours. | Open Subtitles | من الواضح أنّك بريء ، ولكنني أتصوّر أنّ هناك الكثير من الاشياء التي ترغب أن تبقى سرّاً |
Je fais beaucoup de choses que je ne devrais pas faire. | Open Subtitles | إنّي أفعل الكثير من الاشياء لا ينبغي عليّ فعلها |
beaucoup de choses ce sont passées pendant ces cinq minutes. | Open Subtitles | الكثير من الاشياء حدثت في هذه الخمس دقائق. |
Bien,bien, Je suis un ingénieur, donc j'utilise un appartement pour entreposer des outils, des pièces de rechange ce genre de trucs. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا مهندس، اه، لذلك يمكنني استخدام شقة لتخزين الأدوات وقطع الغيار، هذا النوع من الاشياء. |
Tu as dit plein de trucs que je ne connais pas. | Open Subtitles | قف، قلت مجرد حفنة من الاشياء أنا لا أعرف. |
j'ai eu un boulot dans une entreprise qui aide les gens normaux comme nous à se sentir en sécurité dans un monde où ce genre de trucs arrive. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في الشركة التي تساعد الناس العاديين مثلنا يشعرون بأنهم أكثر أمنا في العالم حيث يحدث هذا النوع من الاشياء. |
Pas le genre de chose que vous aimeriez rendre public. | Open Subtitles | ليس من الاشياء التي قد ترغبي باظهارها للعلن |
Alors vous faites ce genre de chose tout le temps. | Open Subtitles | انتم تقومون بهذا النوع من الاشياء طوال الوقت |
C'est ainsi que tu fonctionnes, et c'est une des choses que j'aime chez toi. | Open Subtitles | انه اسلوبك .. وهو واحد من الاشياء الكثيرة التي احبها فيك |
C'est beaucoup d'objets précieux pour oublier de les signaler, vous ne pensez pas ? | Open Subtitles | هذا عدد ضخم من الاشياء الثمينة ليتم نسيان تقديم تقرير بها, الا تعتقدين ذلك؟ |
J'avais plein de truc à bazarder. | Open Subtitles | وكان لدي الكثير من الاشياء كنا يستعد للنزول الى تفريغ. |
J'ai même acheté de l'encens, très cher car le site, dit que les démons se sentent insultés par les choses peu coûteuses. | Open Subtitles | حتى أنني أنفقت على بخور غالي لأن موقعهم على الإنترنت قال أن الشياطين تشعر بالإهانة من الاشياء الرخيصة. |
Je suis sure que vous avez pleins d'autres choses que.. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن لديك الكثير من الاشياء التي |