16 caisses de fusils. On en a perdu une en chemin. | Open Subtitles | ستة عشر صندوقاً من البنادق فقدنا واحداً في الطريق |
Une centaine de fusils d'assaut appartenant à l'armée, tous achetés par des relations de Seiber Parsons. | Open Subtitles | أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش كلها تمت عن طريق معارف سيفر بارسونز |
La police des frontières afghanes a saisi, dans une cache, des fusils d'assaut Kalashnikov, un téléphone, des postes de radio et des munitions. | UN | وقد استولت شرطة الحدود الأفغانية على كمية مخبأة من البنادق الهجومية من طراز كلاشنكوف، وعلى هاتف وأجهزة لاسلكي وذخائر. |
Les saisies d'armes artisanales à barillet unique en provenance de la Guinée sont en hausse. | UN | وارتفع عدد المضبوطات من البنادق ذات الماسورة الوحيدة المصنعة محلياً في غينيا. |
2. Grenades propulsées par fusée, roquettes, armes légères antichars, grenades à fusil et lance-grenades. | UN | ٢ - القنابل الصاروخية والصواريخ والأسلحة الخفيفة المضادة للدبابات والقنابل التي تطلق من البنادق وقاذفات القنابل. |
Il y a plus que des armes à feu et des sabres qui pourraient le tuer. | Open Subtitles | هناك أكثر من البنادق أو السيوف يمكن أن يقتله. |
L'armée a récemment chargé 50 caisses de fusils, sans les silex pour tirer. | Open Subtitles | لقد أخذ الجيش مؤخراً خمسين صندوق من البنادق جميعها بدون صوان حتى لا نضربهم |
Le Ministère leur a fourni des piques au lieu de fusils. | Open Subtitles | السلع المهربة ثم وضعهم في معسكرات كالماشية قررت وزارة الدفاع منحهم حرابا بدلا من البنادق |
On estimait qu'il y avait actuellement 7,73 millions de fusils d'assaut de type AK-47 en Asie du Sud, contre pratiquement aucun dans les années 80. | UN | ويجري الآن تداول زهاء 7.73 ملايين من البنادق الهجومية AK-47 في جنوب آسيا بعد أن كانت غير موجودة تقريبا في الثمانينات. |
Les forces internationales ont saisi moins de 200 armes de petit calibre et un nombre équivalent de fusils artisanaux entre le 1er mars et la mi-août 2014. | UN | ومن 1 آذار/مارس إلى أواسط آب/أغسطس 2014، ضبطت القوات الدولية أقل من 200 قطعة سلاح صغير وعددا مماثلا من البنادق الحرفية. |
134. Le Groupe estime que les Forces nouvelles sont en possession de plusieurs milliers de fusils d’assaut de type Kalachnikov dont les numéros de série ont été supprimés. | UN | 134 - ويقدر الفريق أن بحوزة القوى الجديدة عدة آلاف من البنادق الهجومية من نوع كلاشنيكوف التي أزيلت أرقامها التسلسلية. |
Le Ministre de l'intérieur a dit au commandant da Cruz de donner 10 des fusils, 6 000 cartouches et 10 chargeurs à Rai Los à Liquiça. | UN | وقد أوعز وزير الداخلية إلى القائد دا كروز بإعطاء 10 من البنادق و 000 6 طلقة و 10 خزائن ذخيرة لراي لوس في ليكويسا. |
- Sauvez-nous des fusils, du suicide des pères. - | Open Subtitles | ♪ يكونون بقربِك طويلاً ♪ "أنقذنا من البنادق وإنتحار الآباء" |
- des fusils pour chasser. | Open Subtitles | -لديّه مجموعة من البنادق يستخدمها للصيّد |
- Il m'a informé au sujet d'un gros chargement d'armes de contrebande provenant de l'Afghanistan. | Open Subtitles | أرسل لي كلمة لي عن شحنة ثقيلة من البنادق وهو شاب مهرب من أفغانستان. |
J'ai besoin d'armes et munitions pour les protéger, et d'un camion pour partir. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مزيد من البنادق والذخيرة لحمايتهم، وأنا بحاجة شاحنة الخاص بك للحصول على الجحيم من هنا. |
On n'a pas assez d'hommes ou d'armes pour y aller. | Open Subtitles | نحن لانملك ما يكفي من البنادق ولا حتى الرجال الذين يمكنهم إستعمالها |
2. Grenades propulsées par fusée, roquettes, armes légères antichars, grenades à fusil et lance-grenades. | UN | ٢ - القنابل الصاروخية والصواريخ والأسلحة الخفيفة المضادة للدبابات والقنابل التي تطلق من البنادق وقاذفات القنابل. |
Neuf inspections, en Republika Srpska, et cinq, dans la Fédération, ont conduit à la confiscation ou à la remise d'armes, de munitions ou d'explosifs; parmi les armes ainsi récupérées figuraient 56 armes du type fusil, 2 lance-roquettes, 11 lance-grenades, 25 mines, 118 grenades à main, 6 grenades à fusil, 1,7 kilogramme d'explosifs et 3 853 cartouches. | UN | وأسفرت تسع عمليات تفتيش أجريت في جمهورية صربسكا وخمس عمليات في الاتحاد عن مصادرة أو تسليم أسلحة وذخيرة أو متفجرات، بما في ذلك 56 من الأسلحة الطويلة المسورة وقاذفا صواريخ و 11 قاذفا للقنابل اليدوية و 25 لغما و 118 قنبلة يدوية و 6 قنابل تطلق من البنادق و 1.7 كيلوغراما من المتفجرات و 853 3 طلقة من الذخيرة. |
Elle va peut-être lui tirer dessus. Elle a peur des armes. | Open Subtitles | ربما ستطلق عليه الرصاص انها تخاف من البنادق |
Car, qu'est-ce qui va mieux ensemble que des flingues et boire ? | Open Subtitles | 'السبب، كما تعلمون، ما يذهب أفضل معا من البنادق والشرب؟ |
:: Commandement de Sokoto : 31 armes dont 14 fusils à canon simple, 10 fusils à double canon et 7 fusils à pompe; | UN | :: مركز قيادة سوكوتو: 31 وحدة من الأسلحة تشمل: 14 وحدة من البنادق الوحيدة السبطانة؛ و 10 وحدات من البنادق المزدوجة السبطانة؛ و 7 وحدات من البنادق ذات آلية تلقيم تعمل بالضخ؛ |